Drum liebe mäßig. Für mich und sich dankt Romeo, mein Kind. | Open Subtitles | لذلك إنعمي بالحب يا إبنتي فسيشكرك روميو نيابة عن كلينا |
Manchmal könnte ich sterben, wenn ich daran denke, dass ich mein Kind schon ruiniert habe. | Open Subtitles | يخيفني أحياناً فكرة أنني أفسدت حياة إبنتي |
- Meine Tochter hatte einen Auftritt. | Open Subtitles | إبنتي كان لديها مسرحية بالمدرسة، لقد أخبرتك بذلك. |
Sie fanden es heraus, warfen mich raus und mein Mädchen starb. | Open Subtitles | لقد إكتشفوا أمري ، و طٌردت من السباق ومن ثم إبنتي ماتت |
Aber ich werde mein kleines Mädchen nicht allein von Olympia nach Denver fahren lassen. | Open Subtitles | ولكني لم أكن أدع إبنتي تسافر من مدينة أوليمبيا إلى مدينة دينفر وحدها |
Ich wollte meiner Tochter nicht gegenübertreten, wenn sie mich verachten musste. | Open Subtitles | .. لم أرد أن أقابل إبنتي وجهاً لوجه وأجعلها تحتقرني |
liebt sie, wie ich sie lieben würde, wenn ich da wäre... und sorgt dafür, dass ihr all das zuteil wird, was ihr als meinem Kind zusteht. | Open Subtitles | وتاكد بانها ستتلقى كل ماتستحق كونها إبنتي |
Zu wissen, dass meine Kleine Tochter als sie starb wohl nach mir gerufen hat, damit ich sie rette. | Open Subtitles | عندما علمت أن إبنتي ربما ماتت وتصرخ لكي أحضر و أنقذها |
Es ist schon lange her, daß ich mein Baby hab lächeln und so viel Spaß auf der Bühne haben sehen. | Open Subtitles | مضى زمن طويل منذ أن رأيت إبتسامة إبنتي وأراها سعيدة فوق المسرح. |
Ich vermesse mich zu stehn für meines Kindes Lieb'. Ich denke wohl, sie wird von mir in allen Stücken sich bedeuten lassen. | Open Subtitles | سأتقدم بدليلي على حب إبنتي أظنها ستطيعني |
Meine Tochter ist irgendwo in diesem Haus. | Open Subtitles | لأن إبنتي لا تزال حية فى مكان ما من المنزلم |
mein Kind, denk noch mal darüber nach. Das ist ein großer Schritt. | Open Subtitles | يا إبنتي ، فكري مجددا ، إنها خطوة هامة جدا |
Können Sie sich vorstellen, wie das ist, wenn mein Kind diese Nutte mir vorzieht? | Open Subtitles | كيف تظنني أشعر حين تفضّل إبنتي جارية والدها عليّ؟ |
Hören Sie zu. Ich warne Sie. Hören Sie auf, mein Kind hierher zu locken. | Open Subtitles | أنا أحذرك أيها السيد بأن لا تطلب من إبنتي أن تأتي إليك. |
Und ich würde nicht fragen, aber ich... ich brauche jemanden, der mich und mein Kind kennt... | Open Subtitles | و ... أنا ما كنتُ لأسألك لكني أحتاج إلى شخص ما يعرفني و يعرف إبنتي |
Ich will nur eins - Meine Tochter beschützen. | Open Subtitles | كلّ ما أريد فعله هو حماية إبنتي |
- Meine Tochter hat Geburtstag. | Open Subtitles | اليوم عيد ميلاد إبنتي. |
Jetzt ist mein Mädchen todkrank, und ich kann nichts tun. | Open Subtitles | و الآن إبنتي الصغيرة مريضة و لا أستطيع فعل شيء. |
Hör genau zu. mein Mädchen braucht mich... und ich lasse sie nicht im Stich. | Open Subtitles | (كارول)، أريدكِ أن تنصتِ ليّ، إبنتي تعتمد عليّ و أنا لن أخيب أملها. |
Sie haben mein kleines Mädchen in die Befragung gesetzt, damit sie mich sehen kann, wie ich die Frau zerfetze. | Open Subtitles | انت من اشركت إبنتي الصغيره في ذلك لكي تشاهدني وانا احطم تلك الفتاة |
Sie wollen bloß wieder unter einem Dach mit meiner Tochter sein. | Open Subtitles | أنت لا تفكر بشيئ سوى الرجوع للمنزل للجلوس مع إبنتي |
Ich will meinem Kind nichts vorenthalten. | Open Subtitles | لا أريد أن أحرم إبنتي. |
Ich weiß, dass meine Kleine nur etwas sagt, wenn es gar nicht anders geht. | Open Subtitles | أعرف بأن إبنتي لا تقول أي شيء إلى أن تكون متأكده بأنه ينبغي عليها |
Mir ist egal, völlig egal, wo sie ist, und mir ist egal, was sie angestellt hat, ich will einfach nur mein Baby zurück. | Open Subtitles | أعد إلى إبنتي الصغيرة لا يهمّني .. لا يهمّني أين تكون |
Sie mag die Brut des Satans sein, aber sie ist auch die Mutter meines Kindes. | Open Subtitles | ربما تكون شريرة جداً، لكنها أيضاً والدة إبنتي. |
Meine Tochter ist letzte Woche drei geworden. | Open Subtitles | إذا إبنتي أكملت عامها الثالث الأسبوع الأخير. |