"Ich verleihe Euch den Hosenbandorden, Cousin." | Open Subtitles | الرجاء تقبل رباط الجورب كعلامة إحترامى يا إبن عم |
Ich habe eine Gemäldesammlung gekauft von einem Cousin Hiemlers, Alfred Lindle, einem holländischen Künstler. | Open Subtitles | أنا استثمر اللوحات الفنية من إبن عم هيمليرز ألفريد ليندل الفنان الهولندي |
So ein seltsamer, unheimlicher Cousin... von einem seltsamen, alten Fremden, den du auftreibst um euch zu trauen. | Open Subtitles | إبن عم غريب ومخيف يقرب لغريب عجوز سيزوجكم |
Oder ein Cousin, jemanden, auf den man sich an Weihnachten freut, und man dann froh ist, wenn er wieder weg ist. | Open Subtitles | إبن عم ،شخص تتطلّعُ حقاً لرُؤيته في عيد الميلاد ثم تكون مسرورا كثيرا برحيله |
Mr. Crawley war der Vetter seiner Lordschaft und Erbe seines Titels. | Open Subtitles | سيد (كراولي) كان إبن عم سعادته ووريث اللقب. |
Ihr erratet nie, wessen Cousin diese Witzfigur ist. - Jin Cong. | Open Subtitles | لن يمكنكم تخمين من إبن عم هذا المهرج "جين كونج" |
Strozzis Cousin, Giorgio, ist auf dem Weg nach Mexiko, um Ihren Freund Ramirez aufzusuchen. | Open Subtitles | ذلك الثرثار إبن عم ستروزي،جورجيو... فيطريقهللمكسيكالآن... لرؤية صديقك، رجل يدعى راميريز. |
- Yevhens Cousin ist aber davon überzeugt! | Open Subtitles | إبن عم يافهن لديه انطباع بأَنْك قتلته. |
Ein entfernter Cousin des Neffen meiner Tante zweiten Grades. | Open Subtitles | قرابه إبن عم من إبن أخ عمّتي مرّتين |
Ich almost IOST einen Cousin, weil von schlechten wireless Service. | Open Subtitles | l مفقود تقريباً a إبن عم لأن خدمةِ لاسلكي سيئةِ. |
Kein Problem, er ist unser Cousin. | Open Subtitles | على الرحب والسعة، فهو إبن عم زوجي. |
Sheldons Cousin Leo ist aus einer Entzugsklinik ausgebrochen... und er befindet sich in einem "Motel Eight" in Long Beach. | Open Subtitles | لا، إبن عم شيلدن هرب من مركز التأهيل |
Prinz Michael, ein Cousin des Zaren und der russische Botschafter. | Open Subtitles | هناك الأمير "مايكل" إبن عم القيصر و سفير روسيا |
Was denkst du, wuerden die Leute halten von Prinz Joey, des Koenigs schwachsinniger aber gutmütiger Cousin? | Open Subtitles | "(ماتظن رأي الناس بخصوص "الأمر (جوي إبن عم الملك البذيء لكنه صاحب نية حسَنة ؟ |
Keiner kennt ihn. Er soll des Kaisers Cousin dritten Grades sein und des Teufels Cousin zweiten Grades. | Open Subtitles | لم يلقه أحد، يقولون لأنه إبن عم القيصر |
Habt ihr einen Cousin oder Neffen... oder irgendjemanden der schwul ist... oh! | Open Subtitles | هل لديك إبن عم أو إبن أخو أو شخصا ما شــاذاً! أنتمـا شــاذّان. |
- Wofür? - Deinen idiotischen Cousin herzuschicken, | Open Subtitles | إرسال إبن عم غبي لمحاولة إخافتنا |
Zu einem Fliesen-Importgeschäft, in Besitz von Lucas Cousin, Dante Tessaro. | Open Subtitles | إلى أين أوصلها ؟ - إلى أعمال تصدير القرميد - " يملكها إبن عم " لوكا " دانتي توسورو |
Der Cousin deiner Mutter, Carlo, rief an. Er ist in der Stadt. | Open Subtitles | إبن عم أمك " كارلو " إتصل إنه في المدينة |
Wussten Sie, Mr. Hazelrigg, dass ich einen Cousin habe, der in den Bergen von Arkansas wohnt? | Open Subtitles | ... هل تعلم يا سيد هازلريج أن لدي إبن عم يعيش في المرتفعات في (آركنساس)؟ |
Er ist der Vetter meines rechten Arms. | Open Subtitles | إنه إبن عم يدي اليمنى |