| Ich schulde Ihnen was. Rufen Sie mich an, wenn Sie Probleme haben. | Open Subtitles | أنا أدين لكم إتصلوا بيّ إن كنتم في مأزق ما |
| Wenn Sie dann die Nummern für die neuen Handys bekommen, Rufen Sie mich an,... jederzeit, bei Tag oder bei Nacht, um die Telefone zu wechseln. | Open Subtitles | وبعدها ، فور حصولكم على أرقامٍ ... جديدة لهواتف أخرى ، إتصلوا بي في أي وقت ، نهارا أو ليلا لمباشرة عمليّة التنصت |
| Ruft eure Frauen an. Wir sind die ganze Nacht hier. | Open Subtitles | إتصلوا بزوجاتكم لأنكم ستكونون هنا الليلة |
| Ich suche im Computerraum,... ..und ihr Ruft sie zu Hause an. | Open Subtitles | حسناً، سأبحثعنهافيمعمل الحاسوب.. وأنتم يا شباب إتصلوا بمنزلها |
| Ich war damals in den USA, und sie haben mich angerufen, und er war sehr krank. Das war, als er zum ersten Mal krank wurde. | TED | و كنت وقتها في الولايات المتحدة الأمريكية ، إتصلوا بي ، وكان مريضا جداً ،حيث كانت المرة الأولى التي مرض فيها. |
| Die haben angerufen und den Termin auf morgen verschoben. | Open Subtitles | إتصلوا هذا الصباح وقالوا إنه يمكن مقابلتك غداً |
| Besorgen Sie die Details zu jedem, den sie und der sie kontaktiert hat. | Open Subtitles | إحصل علي كل المعلومات الخاصة بالـأفراد الذين إتصلوا بها أو إتصلت بهم. |
| Ruf Reardon an. Sag ihm, er soll die Entlassung blockieren. | Open Subtitles | إتصلوا بريردون , دعوه يلغي إطلاق السّراح |
| Wenn Sie diese Subhumans oder Hairy-Sympathisanten gesehen haben, kontaktieren Sie unverzüglich Ihre örtliche CA-Außenstelle. | Open Subtitles | إذا رأيتم أنصاف البشر أو مُشعّرين متعاطفين معهم إتصلوا بالسلطات المحلية فوراً |
| Wenn Sie aber ein Haus mit Nägeln sehen, die von einer Nagelpistole stammen, wie diese hier,... dann Rufen Sie Ihren Sergeant unverzüglich an. | Open Subtitles | لكن إن وجدتم منزلا مُوصَدًا بمسامير مقذوفة مثل الموضّح هنا إتصلوا برقيب قطاعكم فورا |
| Also,wennSiesehenoder hören alles, was Sie denken vielleicht verdächtig, Rufen Sie die Nummer auf dieser Karte. | Open Subtitles | لذا إذا رأيتم أو سمعتم أيّ شيء تعتقدوا قد يكون مريب، فقط إتصلوا بالرقم على تلك البطاقة |
| Rufen Sie einen Krankenwagen! Er hat einen Herzinfarkt! | Open Subtitles | إتصلوا بالطوارئ ، إنه يعاني من سكتة قلبية |
| Falls es dann noch Fragen gibt, schreiben Sie mir eine Mail oder Rufen Sie mich an. | Open Subtitles | بعد إنتهاء هذا الأمر وإن كان لديكم أي أسئلة فأرسلوا لي رسالة إلكترونية أو إتصلوا بي على جوالي |
| Okay, legen Sie einen Zentralvenenkatheter und Rufen Sie den Röntgenassistenten an. | Open Subtitles | حسناً ، جهّزوا القسطرة المركزية و إتصلوا بقسم القلب. |
| Wir müssen es finden, also telefoniert herum, Ruft jeden an. | Open Subtitles | نحن يجب أن نجده لذا إتصلوا بالجوار إتصلوا بالجميع |
| Wenn irgendwas Verdächtiges passiert, Ruft einfach die Polizei, okay? | Open Subtitles | لو حدث أي شيء مريب، إتصلوا بالشرطة فقط، موافقة؟ |
| Ruft die Polizei oder sonst wen! | Open Subtitles | إتصلوا بالشرطه أو أفعلوا أى شيئ |
| Ruft das Entschärfungskommando. | Open Subtitles | لدينا صندوق إتصلوا بخبراء المفرقعات |
| - Haben diese Proleten angerufen? | Open Subtitles | لا تقولي لي أن عديمي الفائدة هؤلاء قد إتصلوا ثانياً ؟ |
| Sie haben angerufen und trotz allem einen Termin vereinbart. | Open Subtitles | لقد إتصلوا بنا اليوم و أعطونا موعد على أي حال |
| Hunderte von Eltern haben angerufen, besorgt wegen der Lehrer. | Open Subtitles | مئات الآباء إتصلوا وأبدو قلقهم على المعلمين |
| Sie haben uns kontaktiert. Und wir haben einen Wechsel ermöglicht. | Open Subtitles | لذلك فقد إتصلوا بنا ونحن سهّلنا حدوث التغيير |
| Er ist es nicht, Debs, oder die Polizei hätte uns bereits kontaktiert. | Open Subtitles | ليست جثته ديب, وإلا فالشرطة كانوا قد إتصلوا الآن |
| Ruf einen Krankenwagen! Der Typ in Nr. 1 hat versucht, sich zu erhängen. | Open Subtitles | إتصلوا بالإسعاف لقد حاول شنق نفسه |
| Wenn Sie diese Subhumans oder Hairy-Sympathisanten gesehen haben, kontaktieren Sie unverzüglich Ihre örtliche CA-Außenstelle. | Open Subtitles | إذا رأيتم أنصاف البشر أو مُشعّرين متعاطفين معهم إتصلوا بالسلطات المحلية فوراً |