Ruf mich bitte so schnell du kannst zurück, ok? | Open Subtitles | إتصلي بي عندما تحصلي على فرصة في أقرب وقت ممكن. مفهوم؟ |
Kein Problem. Ich hole ihn ab. Ruf mich einfach an, wenn es dir passt, okay? | Open Subtitles | لا مشكلة سأحضره, فقط إتصلي بي عندما تستطيعين,حسناً |
Nun gut, du hast sicher viel zu tun, also Ruf mich an, wenn du Zeit hast. | Open Subtitles | أعرف أنك مشغولة وكل هذه الأشياء لذلك إتصلي بي عندما تسنح لك الفرصة |
Ruf mich an, wenn du in deinem Hotel bist, dann bekommst du neue Instruktionen. | Open Subtitles | إتصلي بي عندما تصلين إلى الفندق. سأعطيكِ كل المعلومات التي تحتاجينها. |
In Ordnung. Nun, Ruf mich an, wenn du die Leber siehst. | Open Subtitles | .حسناً. إتصلي بي عندما تضعين عينيك على الكبد |
Es ist vielleicht nichts, aber Ruf mich doch an, wenn du das hörst. | Open Subtitles | .. ربمـا يكون غير هام ، لكن فقط فقط من باب الحيطة ، إتصلي بي عندما تصلكِ رسالتي |
Ruf mich an, sobald du den Namen hast. | Open Subtitles | إتصلي بي عندما تعثري على الإسم. |
Wie auch immer, Ruf mich zurück, wenn du das hörst. | Open Subtitles | على أية حال، إتصلي بي عندما تسمعين هذا |
Ruf mich an, wenn du bereit bist, auszugehen. | Open Subtitles | إتصلي بي عندما يكون فيلم السهرة جاهزاً |
Ruf mich an, wenn du das abhörst. | Open Subtitles | إتصلي بي عندما تصلك هذه, إلى اللقاء |
Ok, gut, Ruf mich an, wenn deine Brüste wachsen. | Open Subtitles | حسناً، إتصلي بي عندما ينمو ثديك |
Ruf mich an, wenn du was Genaues weißt. | Open Subtitles | إتصلي بي عندما تعرفي شيئا مؤكداً. |
Ruf mich an, wenn du gelandet bist. Hat je ein Paar eine Trennung auf Probe überlebt? | Open Subtitles | إتصلي بي عندما تصلين |
Das reicht. Ruf mich an, wenn du so weit bist. | Open Subtitles | إتصلي بي عندما تجهزين حسنا؟ |
- Ruf mich zurück. | Open Subtitles | حسناً , إتصلي بي عندما تعودين . |
Na gut, fein. Ruf mich einfach an, wenn du kannst. | Open Subtitles | حسناً، إتصلي بي عندما تستطيعي |
Ruf mich an, wenn ihr da seid. - Ist gut, mach ich. | Open Subtitles | إتصلي بي عندما تصلين حسناً سأفعل ذلك- |