"إجابات" - Translation from Arabic to German

    • Antworten
        
    • Antwort
        
    • Fragen
        
    • beantworten
        
    • Answers
        
    Wenn Sie nach bestimmten Antworten suchen,... ..stellen Sie Ihre Fragen bitte etwas klarer. Open Subtitles , إذا كنت تبحث عن إجابات محدده كن أقل إيجازاً فى أسئلتك
    Es dauert noch ein paar Jahre, bis er dir Antworten kann. Open Subtitles . أعتقد أننا مبتعدين عدة سنوات عن أن يعطينا إجابات
    Und vielleicht stoßen wir auf Antworten, die uns beiden helfen können. Open Subtitles حتى نجد الإجابات إجابات تستطيع أن نفهم منها ما حدث
    Ich glaube, dass die Mitgliedstaaten feststellen werden, dass er uns in einigen der brennendsten Fragen des neuen Jahrhunderts einer Antwort näher bringt. UN وأعتقد أن الدول الأعضاء ستجد أنه يقرّبنا كثيرا من إيجاد إجابات لبعض المسائل التي تثير نقاشا حاميا في القرن الجديد.
    Vielleicht will ich keine Antwort, sondern Ihnen bloß ins Gesicht schlagen. Open Subtitles ربّما لا أحتاج إجابات ربّما أنا بحاجة لألكمك على وجهك
    Das Team, das die meisten Fragen beantworten kann, gewinnt. Open Subtitles الفريق المنتصر هو صاحب أكثر إجابات صحيحة
    Wir wollen Ihr Vertrauen - Sie wollen kostbare Antworten, die bis zum Kern Ihres Daseins reichen. Open Subtitles نحن نريد أن نحظى بثقتكِ. أنت تريدين إجابات قيمة والتي توضح بشكل جذري من أنتِ.
    Tja, erinnerst du dich nicht, das du meinen Test kopiert hast, weil ich alle Antworten hatte. Open Subtitles حسناً لم يكن يبدو إنك تمانع انه لدى كل الإجابات عندما كنت تنسخ إجابات إختبارى
    Er stellt die ganze Zeit Fragen, auf die ich keine Antworten habe. Open Subtitles حسنا، انه يطرح كل هذه الأسئلة التي ليست لدي إجابات لها.
    - Ich war bereit, zuzuhören. Jetzt will ich ein paar Antworten. Open Subtitles لطالما كنت مُستعد للإنصات والآن أنا في حاجة لبِضع إجابات
    Wenn ich Antworten bekommen will, werde ich eine Probe ihrer Rückenmarksflüssigkeit benötigen. Open Subtitles إن كنت سأحصل على أي إجابات فسأحتاج لعينة من السائل النخاعي
    Was kann ich denn mit reichen Leuten gemein haben, die in einer Rakete hocken und nach Antworten auf ihr inhaltsleeres Leben suchen? Open Subtitles ما أود ربما تكون مشتركة مع حفنة من الأغنياء في سفينة الصواريخ الحصول على إجابات وجودية لحياتهم لا معنى لها؟
    Ich weiß, ihr habt viele Fragen, und ich verspreche euch viele Antworten. Open Subtitles أعلم أن لديكم أسئلة كثيرة، وأعدكم بأنه توجد إجابات كثيرة عليها.
    In einer solchen Ordnung sind Elemente wie die Gewaltenteilung weniger wichtig als die Möglichkeit, abschließende Antworten auf Rechtsfragen zu geben. UN وفي ظل هذا النظام، فإن أهمية مفاهيم مثل فصل السلطات تقل عن أهمية إمكانية إعطاء إجابات فاصلة في مسائل قانونية.
    Als ich aufstand um zu meinen Leuten über Gott und den Tsunami zu sprechen hatte ich ihnen keine Antworten zu bieten. TED عندما وقفت كي أتحدث إلى المصلين عن الرب وتسونامي, لم يكن لدي إجابات أقدمها لهم.
    Sie sind die einzigartige Antwort auf diese grundlegende Frage: Was bedeutet es, ein Mensch zu sein und zu leben? TED إنها إجابات متميزة عن تساؤلات أساسية: ماذا يعني أن نكون بشراً وعلى قيد الحياة
    Man hörte Leute sagen: "Ah, Sie sind das also, auf dessen Antwort ich immer warten musste." TED كنتم تسمعون أحدهم يقول: "نعم، أنت الشخص الذي كنتُ أبحثُ عنه دومًا للحصول على إجابات."
    Und Ivan Ackerman. Immer die falsche Antwort. Open Subtitles وإيفان اكرمن دائما يجيب إجابات خاطئة دائما
    Ich würde sagen, davon erhalten wir keine Antwort. Open Subtitles حسناً، لا أعتقد أننا سنحصل على إجابات من تلك الرقاقة ماذا فعلتِ بها؟
    Es gibt viele Fragen, die noch beantwortet und gefragt werden müssen über die romantische Liebe. TED ما زالت هناك أسئلة كثيرة بحاجة إلى إجابات وردا على سؤال حول الحب الرومانسي.
    Aber ihre Erfahrung könnte unsere Fragen beantworten. Open Subtitles ربما كان الامر كذلك ، ولكن العملية التى مررت بها يمكن أن تقدم لنا إجابات
    Also hat unser Team "Honolulu Answers" erstellt, ein sehr einfaches Such-Interface, bei dem ein Suchbegriff oder eine Frage eingegeben wird und man Antworten in einfacher Sprache erhält, die den User zum Handeln verhelfen. TED لذا قام فريقنا ببناء "إجابات هونولولو" وهو واجهة بحث فائقة البساطة حيث تقوم بإدخال مصطلح بحث أو سؤال وستحصل على أجوبة بلغة عامية (مفهومة وبسيطة) التي تقود المستخدم نحو العمل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more