"إجعلها" - Translation from Arabic to German

    • Machen Sie
        
    • mach es
        
    Machen Sie 205 draus und ich nehme ihn sofort. Open Subtitles إجعلها بـ 205 ألف و سأخذها من بين يديك اليوم
    Machen Sie sich bei ihr verhasst, denn Ihre Liebenswürdigkeit quält sie nur. Open Subtitles إجعلها تحتقرك لأن شفقتك عليها تعذبها
    Machen Sie sich bei ihr verhasst, denn Ihre Liebenswürdigkeit quält sie nur. Open Subtitles إجعلها تحتقرك لأن شفقتك عليها تعذبها
    Das kann mir jetzt die Haut retten. Geh zum Schiff und mach es startklar. - Du musst deinen Flitzer verkaufen. Open Subtitles يمكن هذه أن تنقذ رقبتي عُد إلى السفينة و إجعلها مستعدة
    Du bist ein Vater, mach es möglich. Open Subtitles حسناً ، أنت شيخ إجعلها تحصل
    Dann mach es so, dass es keine Bewährung gibt. Open Subtitles إجعلها بدون كفالة
    Machen Sie sie dauerhaft, denn ich gehöre in diese Kiste. Open Subtitles إجعلها دائمة، ﻷنني أنتمي لهذا الصندوق
    Machen Sie dos. Open Subtitles -في الحقيقة إجعلها إثنتين دوز؟
    Machen Sie drei daraus. Open Subtitles إنّهنّ صغارٌ، إجعلها ثلاث.
    "Zwei Eidechsen, bitte. Nein, Machen Sie drei daraus. " Open Subtitles "سحليتين من فضلك كلاّ، إجعلها ثلاتة".
    Machen Sie Ihre Geschichte daraus! Open Subtitles ! إجعلها كذلك بالنسبة لك!
    Machen Sie zwei. Open Subtitles إجعلها إثنتين
    Machen Sie 10 draus. Open Subtitles إجعلها عشرة
    Machen Sie kurz. Open Subtitles إجعلها قصيرة
    Machen Sie 2500 $. Open Subtitles $ إجعلها 2,500
    Nummer 41. mach es offiziell. Open Subtitles رقم 41 , إجعلها رسمية
    Dann mach es zu deiner persönlichen Mission, das nicht zuzulassen. Open Subtitles إذن إجعلها مهمتكَ لكي تمنعه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more