"إحتمالية" - Translation from Arabic to German

    • die Möglichkeit
        
    • Wahrscheinlichkeit
        
    • möglichen
        
    • potenziell
        
    • Chancen
        
    • möglich
        
    • Unwahrscheinlichkeitsdrive
        
    Hast du je die Möglichkeit erwägt, dass es ein Handicap ist? Open Subtitles هل فكرتِ من قبل في إحتمالية أن يكون ذلك إعاقة؟
    Ein Mädchen in dem Alter dürfte den Coach doch nie in die Lage bringen, in der auch nur die Möglichkeit eines Missverständnisses besteht! Open Subtitles فتاة في هذا السن على المدرب ألا يقترب من أي وضع من إحتمالية الخلط
    Wir haben zwei durch Beobachtungen gewonnene Anhaltspunkte über die Wahrscheinlichkeit, wie das Leben erschien. TED يوجد لدينا دليلين مبنين علي المشاهدات علي إحتمالية ظهور الحياة.
    Das deutet auf eine relativ hohe Wahrscheinlichkeit für auftretendes Leben hin. TED وهذا يقودنا إلي أن إحتمالية ظهور الحياة مرتفعة الي حد ما.
    Unsere Kreditkosten explodierten und wir standen vor einem möglichen Zahlungsverzug. TED تكاليف الإقتراض لدينا كانت مرتفعة جداً و كنا نواجه إحتمالية عدم السداد
    Ebenfalls klar. Na ja, wenn auch potenziell problematisch. Open Subtitles مره ثانيه شئ واضح بالرغم من وجود إحتمالية مشاكل
    Daraus ziehen Sie dann den Schluss, dass die Chancen für einen Lottogewinn bei 100% liegen, TED وبذلك تتوصل إلى إستنتاج بأن إحتمالية الفوز بجائزة اليانصيب هي مائة بالمائة.
    Es wurde noch nie getestet und wäre extrem gefährlich, aber, ja, es wäre möglich. Open Subtitles لم يجرب بعد تماماً وتوجد إحتمالية فائقة للمجازفة لكن نعم ذلك ممكن
    Den Unwahrscheinlichkeitsdrive fand man durch die endliche Unwahrscheinlichkeit. Open Subtitles الدافع إخترع بعد البحث إلى اللا إحتمالية المحدودة
    Viel zu bequem in euren Erfolgsaussichten, um auch nur an die Möglichkeit einer Niederlage zu denken. Open Subtitles مُريح جداً في تنبؤاتِكَ مِنْ النجاحِ إلى حتى بإعتبار إحتمالية الهزيمة
    Also besteht die Möglichkeit, wenn auch gering, dass... in ihren Lenden das Potenzial ruht,... für ein weiteres Individuum, das so außergewöhnlich ist wie ich. Open Subtitles فهناك إحتمالية , أيا يكن حجمها أن الإعتماد على خاصرتها هو السبيل لشخص آخر لديه من التميز ما أملك
    Hast du die Möglichkeit in Betracht gezogen, dass das eine falsche Adresse ist? Open Subtitles هل وضعتَ بالاعتبار إحتمالية أن يكون هذا عنواناً مزيفاً؟
    Ich bitte ergebenst um Verzeihung, Großwesir, aber wir können nicht von Vornherein die Möglichkeit ausschließen, dass der Feind uns ausgerechnet vom Kahlenberg aus angreift. Open Subtitles أستميحك عذرا يا سيدي ولكن لا يمكنك توقع إحتمالية أن يقوم المسيحيون من كالنجبيرج
    Dann können wir die Wahrscheinlichkeit, ob etwas stimmt oder nicht, besser abschätzen. TED بذلك نصل الى فهم أفضل حول إحتمالية أن يكون الشئ صحيحاً أم لا
    Er schaute sich die Wahrscheinlichkeit für einen weiteren Weltkrieg an, für einen gewaltigen Vulkanausbruch, sogar dafür, dass ein Asteroid die Erde treffen wird. TED نظر في إحتمالية حدوث حرب عالمية أخرى, و إنفجار بركاني هائل, حتى إرتطام نيزك بكوكب الأرض.
    Sagen wir eine hohe Wahrscheinlichkeit, dann, wenn es Sie glücklich macht. Open Subtitles فلتقول إن ذلك إحتمالية كبيرة إن كان ذلك يسرك
    CA: Betreffend der großen möglichen Durchbrüche, ist dies das Größte, das Sie kennen? TED كريس: من حيث إحتمالية التغيرات الكبيرة الممكنة ، هل هذه الأكبر التي أنت عالم بها هناك ؟
    Alles, was ich sagen möchte, diese Party ist eine perfekte Möglichkeit,... für Penny, mich als Mitglied einer Gruppe Ihresgleichen zu sehen,... einen möglichen engen Freund und vielleicht sogar mehr. Open Subtitles كل ما أقوله أن هذه الحفلة هي الفرصة المثالية لبيني لرؤيتي كعضو في مجموعة أصدقائها إحتمالية لصداقة مقربة، وربما أكثر
    - Was siehst du dir an? - Unseren neuen Fall. Ein potenziell korrupter Politiker. Open Subtitles ،قضيتنا الجديدة إحتمالية فساد أحد السياسيّن
    Das hier sind so ungefähr 5.000 von ihnen, die die NASA als potenziell gefährlich eingestuft hat, deren Umlaufbahn sich mit denen der Erde schneidet und daher drohen, eine katastrophale Kollision darzustellen. Open Subtitles هؤلاء 5 ألاف تقريبًا و لذا وكالة "ناسا" إعتبرت إحتمالية أن تكون خطر لتقاطع المدارات
    Die Chancen einer Haiattacke auf einen Menschen stehen 10.000 zu eins. Open Subtitles إحتمالية مهاجمة أسماك القرش على البشـر ضئيلة جدا
    Wär's möglich, dass meine Erinnerungen davon wieder verschwinden? Open Subtitles الذكريات التى اعدت إكتشافها أتوجد إحتمالية أن أفقدها ؟
    Aber auch ein unendlicher Unwahrscheinlichkeitsdrive braucht Koordinaten. Open Subtitles لكن يتطلب حتى دافع لا إحتمالية لانهائي النظراء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more