"إحداهن" - Translation from Arabic to German

    • jemanden
        
    • jemandem
        
    • eine von ihnen
        
    • eins
        
    • eine davon
        
    • jemandes
        
    • von denen
        
    Du bringst jemanden nach Hause und der belohnt das mit Crack? Open Subtitles هل قمت بتوصيل إحداهن فقامت برد الجميل بتقديم الكوكايين لك؟
    Ist es Diebstahl wenn du mit Freund von jemanden ausgehst nachdem sie Schluss gemacht haben? Open Subtitles أتعتبر سرقة إذا خرجت مع حبيب إحداهن بعد أن انفصلوا؟
    Oder vielleicht versuchen Sie jemanden zu beeindrucken, indem Sie sich als etwas ausgeben, das Sie nicht sind, wenn Sie in Wahrheit diese Person nicht lieben und es auch nie getan haben und derjenige vielleicht einfach sehr urteilend mit seltsamen schlaffen Haaren ist... Open Subtitles أو ربما تحاول إعاجب إحداهن بتصرفك بشكل مغاير عن طبيعتك بينما الحقيقة أنك لا تحبها و لم تحبها أبداً
    Tom, du brichst nicht einfach jemandem das Herz und sagst, dass er dir noch viel bedeutet. Open Subtitles توم,لا يتسنى لك ان تحطم قلب إحداهن و أن تقول أنك ما زلت تهتم لأمره
    Der einzige Weg Argwohn hervorzurufen ist, dass ihn eine von ihnen erwischte wie er Betäubungsmittel in ihr Getränk schüttete. Open Subtitles لم نعرف قط علمنّا فحسب حينما أمسكت بهِ إحداهن متلبسًا بدس المُخدر في شرابها
    Dann beginnt er eins anzufluchen, gibt ihm alle möglichen Namen. Open Subtitles وبدأو بشتم إحداهن يطلقون عليه كُل ما لديهم من شتائم
    Ich sage dir, wenn du eine davon dazu bringst, dich im nationalen Fernsehen zu bumsen, hast du meinen Segen. Open Subtitles إذا تمكنت من جعل إحداهن تضاجعك على التفاز، لديك مباركتي
    Dieselbe Feigheit, die einen daran hindert, bei Mami und Papi Zuhause auszuziehen... könnte auch jemanden zur Petze machen. Open Subtitles نفس الطريقة الجبانة التي تجعل أحدهم غير قادرة على الانتقال من منزل الماما و البابا قد تجعل إحداهن واشية أيضا
    Und was ist mit den Fahrten zu Dads Wohnung, um zu sehen, ob er jemanden mit nach Hause nahm? Open Subtitles و ماذا عن المرات التي كنا نذهب فيها بالسيارة الى شقة والدي لنرى ان كان سيحضر إحداهن للمنزل؟
    Ich bin sicher, Sie sind ein sehr netter Mann, aber ich glaube, Sie haben mich mit jemanden verwechselt. Open Subtitles انا واثقة من أنك رجل لطيف جدا لكن أظن أنك أخطأت بيني و بين إحداهن
    Ich bin so fröhlich, weil ich angefangen habe, jemanden online zu daten. Open Subtitles أنــا سعيد لأني بدأت بمواعدة إحداهن على الأنترنيت.
    Ich hab doch gesagt, ich freue mich, dass du jemanden kennengelernt hast. Ernsthaft. Open Subtitles لقد قلت لك سابقاً أنني سعيدة جداً لأنك تقابل إحداهن
    Ich habe mitgehört, wie sie am Telefon jemandem sagte, dass sie diejenige mehr liebt, als sie jemals zuvor jemanden geliebt hat und ich bin einfach ausgeflippt. Open Subtitles سمعتها تخبر إحداهن على الهاتف أنّها تحبها أكثر من أيّ أحد آخر، وذعرت.
    Obwohl ich mich schon frage, wie es wohl wäre... wieder mit jemandem zusammen zu sein. Open Subtitles لاكنه يجعلني أتسائل كيف سيكون أن أصبح صديق إحداهن
    Außerdem... dachte ich, du führst eine Beziehung mit jemandem. Open Subtitles علاوة على ذلك, ظننت انك في علاقة مع إحداهن
    Nein, weil du dich an jemandem ernährt hast... In aller Öffentlichkeit. Open Subtitles كلّا، بل لأنّك تغذّيت .على إحداهن على الملأ
    Ich wollte eine von ihnen in ihr selbstgefälliges kleines Gesicht schlagen, aber ich bin mir ziemlich sicher, dass sie ein Roboter war. Open Subtitles أردت أن أصفع إحداهن بوجهها المغرور الصغير لكني متأكدة أنها كانت رجلاً آلياً
    Könnst du dir eine von ihnen schwanger vorstellen? Open Subtitles هل بإستطاعتـك تخيّل أن تحمِل إحداهن ؟
    Nun, eine von ihnen hat Anzeige gegen die andere erstattet wegen Köperverletzung. Open Subtitles حسناً, إحداهن رفعت قضية على الآخرى
    Sie haben eine Fotosession, und eins der Models... arbeitet für Dr. Evil. Open Subtitles ...تم إختيارك لإلتقاط صور لبعض العارضات و إحداهن تعمل لدى دكتور الشر
    Und dann schreibt eine davon das in ihrem Todestagebuch nieder. Open Subtitles وبعدها تسجّل إحداهن وفاتك في دفتر أعمالها اليومي
    Wir werden einen extragroßen Schleier für jemandes Kopf brauchen. Open Subtitles سوف يحتاجون لغطاء رأس كبير للغاية من اجل إحداهن
    Ich bin jetzt seit Monaten außergewöhnlich nett zu alten, jüdischen Frauen gewesen, für die entfernte Möglichkeit, dass eine von denen deine Mutter ist. Open Subtitles إنّني أخالف طبيعتي لأكون لطيفاً مع اليهوديات المسنات لشهورٍ الآن على احتمال ضئيل أن تكون إحداهن والدتكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more