Halt die Klappe und pass auf! | Open Subtitles | إحمل هذه، إحملها لا يمكن أن يكون هذا صحيحاً |
- Halt mal die Lampe hier rüber. | Open Subtitles | اللّعنة. إحمل ضوئك هنا، أتفعل؟ |
Mein Geliebter. nimm die Börse, sie ist voller Gold. | Open Subtitles | ساعدني، حبيبي إحمل هذه الحقيبة أنها مليئة بالذهب |
Geh mir nicht auf den Geist wie dein Alter, nimm die Säcke. | Open Subtitles | لا تتصرّف معي بالهراء مثل والدك إحمل الحقائب فحسب |
Halte das für mich. | Open Subtitles | إحمل هذا من أجلي |
Wozu brauchen sie Spanisch? "Bring das. Trag das. | Open Subtitles | أخبرني رجاءً ما حاجتهم بالإسبانية سوى, أحضر و إحمل و قف؟ |
Gut. Halt mal. | Open Subtitles | حسنا جدا إحمل هذا لي |
Ja, Charlie, Halt ihm sein Ding. | Open Subtitles | تشارلى , إحمل أشيائى |
Verfluchtes Ding! Halt das Licht! | Open Subtitles | ذلك الشئ اللعين إحمل المصباح |
- Hol einen anderen! - Halt das Licht! | Open Subtitles | إحضر مفتاحاً آخر إحمل المصباح |
Mouth, Halt mal. Übersetz das. | Open Subtitles | ماوث, إحمل هذا ترجم هذا |
- Halt mal. | Open Subtitles | إحمل هذا |
Helft uns. nimm den Kleinen solange. | Open Subtitles | تعال وساعدنا، إحمل جوفان |
- Nein, nein, nimm das wieder mit. | Open Subtitles | لا، لا، إحمل هذا مجدداً. |
- nimm das. | Open Subtitles | - حسنا إحمل ذلك الموافقة واي |
- Ok, nimm das jetzt. - Ok. | Open Subtitles | -حسن، إحمل هذا الشئ عني |
Ja. nimm sie mal! | Open Subtitles | إحمل هذا |
Halte seinen Arm hoch. | Open Subtitles | إحمل ذراعه فوق. -I حصل عليه. |
- Halte den Druck. | Open Subtitles | إحمل الضغط. |
Halte das. | Open Subtitles | إحمل هذه |
Trag ihn in die armselige Hütte, die jetzt sein Zuhause ist. | Open Subtitles | إحمل ولدك إلى الكوخ الحقير الذى أصبح مسكنه |
Jetzt sei ein braver Junge und Trag den Karton in den Wagen. | Open Subtitles | والآن كن فتى مهذب. إحمل هذا الصندوق، وضعه في سيارتها. |