Das Gehirn der Ameise wurde entführt von einem Parasiten, der das Hirn infiziert, und selbstmörderisches Verhalten verursacht. | TED | طفيلي إختطف دماغ النملة وأصابه مما حمل النملة أن تسلك سلوك إنتحاري. |
Der Kerl hatte ein elfjähriges Mädchen entführt, missbraucht, ermordet und verstümmelt. | Open Subtitles | الرجل إختطف بنت بعمر 11 سنة. عذبها، و قتلها و شوهها |
Eine Quelle teilte uns mit, dass heute Morgen gegen zehn Uhr ein neun Monate altes Baby entführt wurde. | Open Subtitles | لم تصرح الشرطة بأى شىء لكن مصادرنا تقول أن طفل بعمر تسعة أشهر إختطف في تقريباً الساعة العاشرة هذا الصباح |
Er kidnappte das Baby einer reichen familie. Er dachte, diewürden bestimmtzahIen. | Open Subtitles | .إختطف طفلاًَ من عائلة غنية وطلب فدية |
- Er entführte Jack, hat ihn in einem Pekinger Geheimgefängnis ein Jahr lang gefoltert. | Open Subtitles | إختطف (جاك)، وضعه في سجن سري خارج (بكين) وعذبه لما يزيد عن سنة. |
Bullitt entführte meinen Zeugen. | Open Subtitles | إختطف (بوليت) شاهدي |
Ich weiß, es klingt verrückt, aber... ..ich will von Außerirdischen entführt werden. | Open Subtitles | أعرف كم مجنون هذا سيبدو، لكنّي أريد لكي أكون إختطف من قبل الأجانب. |
Die Tochter eines Diplomaten wurde entführt. | Open Subtitles | إبنة الدبلوماسي صيني بعمر 10 سنوات إختطف هذا الصباحِ وهم يريدونَك فى القضية |
Meine Schwester wurde vor meinen Augen aus unserem Haus entführt. | Open Subtitles | أختي لم تؤخذ من أيّ حظيرة. هي كانت إختطف من بيتنا أمام ني تماما. |
Die junge Mutter, die einen Tag vor Agent Mulder entführt wurde. | Open Subtitles | تيريزا هويس كان الأمّ الشابة الذي إختطف الليل قبل الوكيل مولدر كان. |
Nein, es geht ihm nicht gut. Er ist entführt worden, hat er grade gesagt. | Open Subtitles | لا، هو ليس بخير .لقد أخبرني للتو انه إختطف |
... einer internationalen Triaden-Bande, Panther Duen ist heute auf dem Weg... zu einem Gerichtstermin entführt worden. | Open Subtitles | الى المجموعة الدولية رئيس مجموعة النمر إختطف وهو بطريقه للمحكمة |
Vor ein paar Jahren hatte ein Wahnsinniger einen Jungen entführt... und ihn in einen Minenschacht geworfen. | Open Subtitles | منذ سنوات في مكان ما إختطف شخص ما طفلا وألقى به أسفل المنجم عند سايلنت هيل |
Er ist nicht zu Hause, weil er letzte Nacht von Außerirdischen entführt wurde. | Open Subtitles | إنه ليس في المنزل لأنه إختطف من قبل الفضائيين الليلة الماضية |
Die Aliens haben meine restliche Familie entführt, und jede Minute, die ich mit euch verbringe, ist eine Minute weniger, die ich nach ihnen suche. | Open Subtitles | لقد إختطف الفضائيون باقي عائلتي وكل دقيقة أقضيها معكم أخسر بها دقيقة في البحث عنهم |
Wir glauben, er wurde von drei Zivilisten entführt. | Open Subtitles | نعتقد بأنّه لربما كان إختطف من قبل ثلاثة مدنيين |
Wir haben keinen Kontakt zur Erde, können dieses Ding nicht fliegen und dieser Verrückte hat meinen Opa entführt. | Open Subtitles | لقد فقدنا الاتصال مع الأرض، لا يمكننا أن نطير بهذا الشيء وذلك اللعين إختطف جدي |
Ich habe nur 3 Arbeiten gemacht, seit ich hier bin. Ich weiß nicht, wer diese Männer getötet hat oder wer das Baby entführt hat. | Open Subtitles | أجهل تماما من قتل الرجل أو من إختطف البنُيَةَ |
also er kidnappte das Baby... undwartete im Wagen aufdas LösegeId. | Open Subtitles | .سيدفعون لا داعي للقلق إختطف الطفل وبينما كان ينتظر حامل الفدية في سيارته... |
Er entführte Jack, hat ihn in einem Pekinger Geheimgefängnis ein Jahr lang gefoltert. | Open Subtitles | إختطف (جاك)، وضعه في سجن سريّ خارج (بكين) وعذبه لما يزيد عن سنة. |
Bullitt entführte meinen Zeugen. | Open Subtitles | إختطف (بوليت) شاهدي |
Er hat deine Oma gekidnappt und will ihre Seele aussaugen. | Open Subtitles | وهو إختطف جدتك، وهو سيأكل روحها خارج رأسها. جدتي في مشكلة؟ |
Alles, was er über Maitland sagt, stimmt. Er hat 'ne Frau gekidnapped. | Open Subtitles | "كل ما قاله بخصوص "مايثلاند كان صحيحاً ، لقد إختطف إمرأة |