"إختفائها" - Translation from Arabic to German

    • Verschwinden
        
    • sie verschwand
        
    • vermisst
        
    • verschwunden ist
        
    Den haben sie nach ihrem Verschwinden geschickt, sie könnte ihn unter Druck geschrieben haben. Open Subtitles . أرسلوها بعد إختفائها من المحتمل أجبروها على كتابتها
    Ich weiß es nicht, aber ich glaube, es könnte etwas mit ihrem Verschwinden zu tun haben. Open Subtitles لا أعلم، لكنني أظن أن له يدا في إختفائها
    Einen Monat vor ihrem Verschwinden waren wir zu einem GHO-Kongress. Open Subtitles قبل شهر من إختفائها كنا في مؤتمر المرصد الصحي العالمي للكونجرس.
    Sie haben selbst bezeugt, dass ein Mann in der Nacht, bevor sie verschwand, zu ihrem Fenster hochschaute. Open Subtitles لقد شَهدِت شخصياً رجلاً يحدق بِنافذتها الليلة التي سبقت إختفائها
    Bevor ich heute zur Arbeit kam, habe ich, bevor ich wusste, dass sie vermisst wird, die Entschuldigung geschrieben und in ihren Spind geworfen. Open Subtitles و قد ترفع شكوى ضدي لذا حين وصلتُ للعمل هذا الصباح و قبل معرفتي بشأن إختفائها كتبت ملاحظة الإعتذار
    Ich habe ihr Foto vom Hexen-Altar geklaut, aber Maggie wird wahrscheinlich bemerken, dass es verschwunden ist. Open Subtitles أخذت صورتها من خزانة سحرية ولكن ماجي ستلاحظ إختفائها عاجلاً أم آجلاً
    Oldtimer Verschwinden spurlos aus verschlossenen Garagen. Open Subtitles السيارات الكلاسيكية و إختفائها من المرائب المقفلة دون أن يترك أثراً.
    - Nicht sehr intensiv, denn Sie haben ihr Verschwinden zwei Tage lang nicht gemeldet. Open Subtitles لم تجتهد كثيراً لأنّك لم تبلغ عن إختفائها ليومين.
    Und weniger als eine Woche vor Alicias Verschwinden, suchte er auf seinem Computer nach Möglichkeiten, eine Leiche zu entsorgen. Open Subtitles وقبل أقل من أسبوع قبل إختفائها إستعمل جهاز منزله للبحث عن طرق للتخلص من جثة
    Die Kassette wurde zwei Tage vor ihrem Verschwinden gemacht. Open Subtitles هذا الشريط يؤرّخ يومان قبل إختفائها.
    Der Einbruch, der kurz nach ihrem Tod bei dir stattfand, also nach ihrem Verschwinden, das waren sie. Open Subtitles الإقتحام بعد مدة صغيرة من موتها... يعني بعد إختفائها. كانوا هم.
    Sie sprach bis zu ihrem Tod niemals über ihr Verschwinden. Open Subtitles لم تتكلم عن إختفائها حتى مماتها
    Nehmen wir an, dass ihr Verschwinden mit dem Tod des Bruders zusammenhängt? Open Subtitles هل نفترض أن إختفائها مرتبط بموت أخيها؟
    Diese Reste, verstehen Sie, sind Hinweise auf ihr Verschwinden. Open Subtitles هذه الأدلة مجرد خيوط على إختفائها.
    An den älteren, von vor ihrem Verschwinden? Open Subtitles اه، تلك القديمة من قبل إختفائها
    Er hat Sarahs Ring, und ich denke, er könnte etwas mit ihrem Verschwinden zu tun haben. Open Subtitles إنها يملك خاتم (سارة). أعتقد أن له يدا في إختفائها
    Sie deutet darauf hin, dass sie dort aß, eine Woche, bevor sie verschwand. Open Subtitles يشير لأنها كانت تأكل هناك قبل أسبوع من إختفائها
    Es beweist, dass Sie sicher viel Zeit mit Ms. Heffernan verbrachten, in den Tagen bevor sie verschwand. Open Subtitles حسنا, هذا بتأكيد يثبت قضائك وقت كثير مع السيدة هيفيرنان فى الأيام السابقه قبل إختفائها
    Jetzt suchen Marcus und der Captain nach Messer- stechereien, um die Zeit, als sie verschwand. Open Subtitles والآن " ماركوس " والكابتن ينظرون في حوادث وفيات الطعن حول وقت إختفائها
    Sie wurde am nächsten Morgen vermisst gemeldet, als sie sich nicht mit ihren Freunden traf. Open Subtitles يبرلغان 20 من العمر تم التبليغ عن إختفائها في الصباح الموالي عندما لم تلتقي بأصدقائها
    Aber jemand hat sie vermisst. Open Subtitles ولكن كان هناكَ شخص إكتشف إختفائها
    Ich habe die Wetterdaten ab dem 29. Oktober überprüft, das Datum, an dem sie verschwunden ist. Open Subtitles راجعت سجلات الطقس ابتداء من 29 أكتوبر، في تاريخ إختفائها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more