Nein, das wird er erwarten, er versucht uns raus zu treiben. | Open Subtitles | -كلا، سوف يتوقع هذا، إنه يحاول إخراجنا |
Wirf uns raus. | Open Subtitles | سيكون عليك إخراجنا |
Magie hat uns hierher gebracht. Magie sollte uns auch wieder wegbringen können. | Open Subtitles | طالما جاء بنا السّحر لهنا، إذن ينبغي أن بوسع السّحر إخراجنا. |
Dann kann er uns weder festnehmen noch von hier wegbringen. | Open Subtitles | لا يمكنه القبض علينا و لا يمكنه إخراجنا من هنا |
Wenn wir uns nicht fesseln, werden wir alle zusammen in die Sonne treten. | Open Subtitles | إذا لم نقيد أنفسنا فسيتم إخراجنا إلى الشمس جميعنا |
Ich kann nicht von dem Feld gehen, dich befreien, und uns rausholen, bevor alles hochgeht. | Open Subtitles | ولايمكنني أن أتخطى الخيط وأحررك وأتمكن من إخراجنا من هنا قبل انفجار المكان |
Holt uns raus! | Open Subtitles | إخراجنا! |
Holt uns raus! | Open Subtitles | - إخراجنا |
Dann kann er uns weder festnehmen noch von hier wegbringen. | Open Subtitles | لا يمكنه القبض علينا و لا يمكنه إخراجنا من هنا |
Du kriegst uns nicht beide raus? | Open Subtitles | لن يمكنك إخراجنا نحن الإثنين هل يمكنك ؟ |
Wir stehen nicht auf deiner Gehaltsliste und du kannst uns nicht zurückpfeifen. | Open Subtitles | نحن لا نعمل لديك ولا يمكنك إخراجنا |
Sie müssen uns rausholen. | Open Subtitles | عليهم إخراجنا |