"إخراجنا" - Translation from Arabic to German

    • uns raus
        
    • wegbringen
        
    • uns nicht
        
    • uns rausholen
        
    Nein, das wird er erwarten, er versucht uns raus zu treiben. Open Subtitles -كلا، سوف يتوقع هذا، إنه يحاول إخراجنا
    Wirf uns raus. Open Subtitles سيكون عليك إخراجنا
    Magie hat uns hierher gebracht. Magie sollte uns auch wieder wegbringen können. Open Subtitles طالما جاء بنا السّحر لهنا، إذن ينبغي أن بوسع السّحر إخراجنا.
    Dann kann er uns weder festnehmen noch von hier wegbringen. Open Subtitles لا يمكنه القبض علينا و لا يمكنه إخراجنا من هنا
    Wenn wir uns nicht fesseln, werden wir alle zusammen in die Sonne treten. Open Subtitles إذا لم نقيد أنفسنا فسيتم إخراجنا إلى الشمس جميعنا
    Ich kann nicht von dem Feld gehen, dich befreien, und uns rausholen, bevor alles hochgeht. Open Subtitles ولايمكنني أن أتخطى الخيط وأحررك وأتمكن من إخراجنا من هنا قبل انفجار المكان
    Holt uns raus! Open Subtitles إخراجنا!
    Holt uns raus! Open Subtitles - إخراجنا
    Dann kann er uns weder festnehmen noch von hier wegbringen. Open Subtitles لا يمكنه القبض علينا و لا يمكنه إخراجنا من هنا
    Du kriegst uns nicht beide raus? Open Subtitles لن يمكنك إخراجنا نحن الإثنين هل يمكنك ؟
    Wir stehen nicht auf deiner Gehaltsliste und du kannst uns nicht zurückpfeifen. Open Subtitles نحن لا نعمل لديك ولا يمكنك إخراجنا
    Sie müssen uns rausholen. Open Subtitles عليهم إخراجنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more