"إدانتك" - Translation from Arabic to German

    • verurteilt
        
    • Verurteilung
        
    • schuldig
        
    • Schuld
        
    - Wenn man Sie verurteilt, kriegen Sie höchstens ein Jahr und einen Tag. Open Subtitles لو تمت محاكمتك و إدانتك لن تنالي أكثر من عام بيوم واحد
    Ich soll Ihnen mitteilen, dass Sie von einem Sondergericht verurteilt wurden und hingerichtet werden, falls Sie nicht bereit sind, zu kooperieren. Open Subtitles أنا مكلف بإبلاغك أنه قد تمت إدانتك من قبل محكمة خاصة و إذا كنتِ غير مستعدة لكي تقدمي تعاونك فسوف تعدمين
    Deine Verurteilung war wegen Bankraub. Open Subtitles أن يعطيكِ كلمة شرف؟ إدانتك كانت بسبب سرقة بنك
    Deine zweite Verurteilung wenn ich mich nicht irre. Open Subtitles إدانتك الثانية إذا لم أكن مخطئ
    - Dann wäre es nur dann ein Risiko, wenn Sie schuldig wären. Open Subtitles في تلك الحالة فإن إدانتك ستكون أمراً مثيراً
    Sie wurden wegen Verbrechen gegen die Menschlichkeit für schuldig befunden. Open Subtitles لقد حُوكمت وتم إدانتك للجرائم ضد الإنسانية
    Man wird Ihnen die Schuld zuschieben. Open Subtitles لكن يمكن إدانتك بقتله، أنت مشتبه به مثالي.
    Und wenn du es mir nicht erzählst... werde ich nach deiner Anklage im Gerichtssaal sein... und wenn du verurteilt wirst, werde ich... dir dein weiteres Leben zur Hölle machen. Open Subtitles وإن لم تخبرني بعد إدانتك سأكون في قاعة المحكمة وبعد محاكمتك سأعلقك في الخارج حتى تجف
    Und nachdem du verurteilt wurdest, kannst du dich glücklich schätzen, als ein Netzwerkadministrator engagiert zu werden, an einer High School in Jersey. Open Subtitles وبعد أن تتمّ إدانتك ستكون محظوظاً لو تمّ تعيينك كمدير للشبكة العنكبوتية في مدرسة ثانوية ..
    Wenn Sie verhaftet sind, angeklagt und verurteilt, könnte ich sie vielleicht davon überzeugen, dass der Gerechtigkeit Genüge getan wurde. Open Subtitles إذا أُعتقلت و تم إدانتك و محاكمتك ربما أستطيع إقناعهم أن العدالة أخذت مجراها
    Es ist daher logisch, dass Sie zum Tode verurteilt werden. Open Subtitles لذلك من المنطقي إدانتك بالإعدام
    Sie wurden verurteilt wegen der abscheulichen Verbrechen Diebstahl, Open Subtitles تمت إدانتك على الجرائم البشعة ... من السرقة
    Mit deiner letzten Verurteilung. Open Subtitles فمع إدانتك سابقًا بارتكاب جناية
    "gegen Ihre Verurteilung nicht weiter anstreben werde. " Open Subtitles "في استئناف إدانتك بجريمة الخيانة."
    Hinrichtung mit der Guillotine. BLAUBART-URTEIL STEHT BEVOR Sie wurden für schuldig befunden. Open Subtitles الدولة تقع على حالتها. [مان] مونسيو فيردوكس، لقد ثبتت إدانتك.
    Sie bekennen sich schuldig, was Regelverstöße im Wertpapierhandel, Open Subtitles إدانتك في مجموعة مخالفات لأوراق مالية
    Sie wurden für schuldig befunden und werden in den USA angeklagt. Open Subtitles تمت إدانتك بتهمة تهريب الكوكايين
    Immerhin war das Ihre Verantwortung, oder haben Sie uns noch etwas mitzuteilen ... in Bezug auf Ihre Schuld? Open Subtitles في نهاية المطاف، كلّ ذلك كان من مسؤوليتك، بإفتراض أنّك لاتملك شيء لتخبرنا إياه، من ناحية إدانتك.
    Nichts deutet direkt auf Ihre Schuld hin. Open Subtitles ليس هنا ما يشير إلى إدانتك مباشرةَ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more