- Wenn man Sie verurteilt, kriegen Sie höchstens ein Jahr und einen Tag. | Open Subtitles | لو تمت محاكمتك و إدانتك لن تنالي أكثر من عام بيوم واحد |
Ich soll Ihnen mitteilen, dass Sie von einem Sondergericht verurteilt wurden und hingerichtet werden, falls Sie nicht bereit sind, zu kooperieren. | Open Subtitles | أنا مكلف بإبلاغك أنه قد تمت إدانتك من قبل محكمة خاصة و إذا كنتِ غير مستعدة لكي تقدمي تعاونك فسوف تعدمين |
Deine Verurteilung war wegen Bankraub. | Open Subtitles | أن يعطيكِ كلمة شرف؟ إدانتك كانت بسبب سرقة بنك |
Deine zweite Verurteilung wenn ich mich nicht irre. | Open Subtitles | إدانتك الثانية إذا لم أكن مخطئ |
- Dann wäre es nur dann ein Risiko, wenn Sie schuldig wären. | Open Subtitles | في تلك الحالة فإن إدانتك ستكون أمراً مثيراً |
Sie wurden wegen Verbrechen gegen die Menschlichkeit für schuldig befunden. | Open Subtitles | لقد حُوكمت وتم إدانتك للجرائم ضد الإنسانية |
Man wird Ihnen die Schuld zuschieben. | Open Subtitles | لكن يمكن إدانتك بقتله، أنت مشتبه به مثالي. |
Und wenn du es mir nicht erzählst... werde ich nach deiner Anklage im Gerichtssaal sein... und wenn du verurteilt wirst, werde ich... dir dein weiteres Leben zur Hölle machen. | Open Subtitles | وإن لم تخبرني بعد إدانتك سأكون في قاعة المحكمة وبعد محاكمتك سأعلقك في الخارج حتى تجف |
Und nachdem du verurteilt wurdest, kannst du dich glücklich schätzen, als ein Netzwerkadministrator engagiert zu werden, an einer High School in Jersey. | Open Subtitles | وبعد أن تتمّ إدانتك ستكون محظوظاً لو تمّ تعيينك كمدير للشبكة العنكبوتية في مدرسة ثانوية .. |
Wenn Sie verhaftet sind, angeklagt und verurteilt, könnte ich sie vielleicht davon überzeugen, dass der Gerechtigkeit Genüge getan wurde. | Open Subtitles | إذا أُعتقلت و تم إدانتك و محاكمتك ربما أستطيع إقناعهم أن العدالة أخذت مجراها |
Es ist daher logisch, dass Sie zum Tode verurteilt werden. | Open Subtitles | لذلك من المنطقي إدانتك بالإعدام |
Sie wurden verurteilt wegen der abscheulichen Verbrechen Diebstahl, | Open Subtitles | تمت إدانتك على الجرائم البشعة ... من السرقة |
Mit deiner letzten Verurteilung. | Open Subtitles | فمع إدانتك سابقًا بارتكاب جناية |
"gegen Ihre Verurteilung nicht weiter anstreben werde. " | Open Subtitles | "في استئناف إدانتك بجريمة الخيانة." |
Hinrichtung mit der Guillotine. BLAUBART-URTEIL STEHT BEVOR Sie wurden für schuldig befunden. | Open Subtitles | الدولة تقع على حالتها. [مان] مونسيو فيردوكس، لقد ثبتت إدانتك. |
Sie bekennen sich schuldig, was Regelverstöße im Wertpapierhandel, | Open Subtitles | إدانتك في مجموعة مخالفات لأوراق مالية |
Sie wurden für schuldig befunden und werden in den USA angeklagt. | Open Subtitles | تمت إدانتك بتهمة تهريب الكوكايين |
Immerhin war das Ihre Verantwortung, oder haben Sie uns noch etwas mitzuteilen ... in Bezug auf Ihre Schuld? | Open Subtitles | في نهاية المطاف، كلّ ذلك كان من مسؤوليتك، بإفتراض أنّك لاتملك شيء لتخبرنا إياه، من ناحية إدانتك. |
Nichts deutet direkt auf Ihre Schuld hin. | Open Subtitles | ليس هنا ما يشير إلى إدانتك مباشرةَ. |