"إذاً فأنتم" - Translation from Arabic to German

    • ihr
        
    • Also
        
    TR: Zurzeit besitzt ihr 86 Prozent Genauigkeit? TED توم رايلي: إذاً فأنتم الآن دقيقون بنسبة 86 في المئة؟
    Also habt ihr diesen Knopf alle zwei Stunden gedrückt seit ihr hier runtergekommen seid. Open Subtitles إذاً فأنتم تضغطوا هذا الزر كل ساعتين منذ وصلتم هنا
    ihr seid Also der Pharmakonzern und die Apotheke. Open Subtitles إذاً فأنتم تمثلون الشركة الصيدلانية والصيدلية بآن واحد؟
    Sie sehen hier Also eines der ersten gedruckten Bücher, für dessen Herstellung zum ersten Mal in der Menschheitsgeschichte bewegliche Lettern eingesetzt wurden. Das war vor 550 Jahren. TED إذاً فأنتم تنظرون هنا الى أحد أوائل الكتب المطبوعة بإستخدام نوع منقول من تاريخ الإنسان، قبل 550 عاماً مضت.
    Sie sagen Also beide, es war kein Mord. Open Subtitles إذاً فأنتم الأثنان تقولان أنه لم يتم تسميمه
    Okay, gut, jetzt wisst ihr es. Open Subtitles حسناً يا رفاق إذاً فأنتم تعلمون الآن
    Na schön, Also... trefft ihr gewisse Vorsichtsmaßnahmen, und... Open Subtitles حسنٌ، إذاً... فأنتم أيها الشباب... تتخذون الإحتياطات، و...
    So ihr beide kennt euch aus Edo? Open Subtitles إذاً فأنتم تعرفون بعضكم؟
    Also habt ihr alle... Open Subtitles إذاً فأنتم جميعاً...
    Also, ihr seid ein Eisbiber, ein Fuchsbau und ein... Open Subtitles إذاً فأنتم (آيسبيبر) و(فوكسباو) و...
    "Branchenführer", dass sind Sie, nicht wahr? Also halten Sie sie auf Eis und hoffen das Beste? Open Subtitles إذاً فأنتم تحتفظون بهم في الثلج وحسب وتأملون الأفضل؟
    - Oh, der Also. Open Subtitles إذاً فأنتم تعملون معا هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more