"إذاً لدينا" - Translation from Arabic to German

    • Dann haben wir
        
    • Also haben wir
        
    • Wir haben also
        
    Dann haben wir viel Arbeit vor uns. Open Subtitles إذاً لدينا الكثير من العمل للقيام به.
    Dann haben wir wenigstens etwas, wo wir anfangen können. Open Subtitles على الأقل إذاً لدينا نقطة ما لنبدأ منها
    Dann haben wir etwas gemeinsam. Open Subtitles إذاً لدينا شيء مُشترك
    Okay, Also haben wir... vermisste Kirchenleute und Superkräfte. Open Subtitles حسناً, إذاً لدينا مفقودين من الكنيسة وقوى هائلة
    Also haben wir einen Dieb, der nicht fürs Kidnapping bekannt ist und ein Gebäude, das eher ein Ziel als ein geheimer Unterschlupf ist. Open Subtitles إذاً لدينا سارق معروف بالإختطاف وبناء أكثر . هدفاً من منزل آمن
    Wir haben also einen Zyklus wie auf der Erde, aber alles besteht aus Ethan, Methan und organischem Material. TED إذاً لدينا على هذا الكوكب دورة شبيه بالتي على الأرض و لكنها مكونة من الإتان و المتان و المواد العضوية.
    Dann haben wir ein Problem. Open Subtitles إذاً لدينا مشكلة
    Aber wenn Sie Besuch von einem komischen kleinen Kerl namens Clint Fitzer kriegen, Dann haben wir wirklich ein Problem. Open Subtitles لكن لو جائتكم متابعة من رجل (لطيف صغير يدعي (كلينت فتزر إذاً لدينا مشكلة حقيقيّة
    Dann haben wir etwas gemeinsam die Frau,die dein Bruder draußen getroffen hat ,sie heißt Sofia. Open Subtitles إذاً لدينا شيء مشترك الإمرأة التي قابلها أخوك في الخارج (إسمها (صوفيا
    Dann haben wir ein paar Stunden. Open Subtitles إذاً لدينا ساعتان
    Naja, Dann haben wir ein Problem, weil Richter sich dort auch befindet. Open Subtitles إذاً لدينا مشكلة، لأنّه مكان (ريكتر) أيضاً.
    Dann haben wir ein Problem. Open Subtitles إذاً , لدينا مشكلة
    Dann haben wir Zeit. Open Subtitles إذاً لدينا وقت
    Also haben wir zwei Leichen, vollgepackt mit verdorbenem Utopium, begraben in einem flachen Grab. Open Subtitles إذاً لدينا جثتين مليئتين باليوتوبيوم المشوب مدفونتين في قبر ضحل
    Also haben wir einen Höllenhund, der auf Rache aus ist und es ist persönlich geworden. Open Subtitles عظيم، إذاً لدينا كلبة جحيم تسعى لتنال انتقامها وهو انتقام لضغينة شخصية.
    Also haben wir eine noch eine Menge zu tun, nicht wahr? Open Subtitles إذاً لدينا عمل نقوم به أليس كذلك؟
    Also haben wir jetzt ein neues Symptom und eine Diagnose weniger. Open Subtitles إذاً لدينا عرض جديد و تشخيص أقل
    Also haben wir zwei Diebe und keinen Mörder. Open Subtitles إذاً لدينا لصين دون قاتل
    Also haben wir zwei Leichen, vollgepackt mit verdorbenem Utopium, begraben in einem flachen Grab, irgendwo in Sichtweite dieses Wasserturms. Open Subtitles إذاً لدينا جثتين مليئتين بالـ(يوتوبيوم) المشّوب دفنتا في قبر ضحل في مكان ما على مرأى برج خزان الماء ذلك
    Die Kunstvorlesung ist erst in 20 Minuten, Wir haben also etwas Zeit. Open Subtitles محاضرة تقدير الفن لن تبدأ إلا بعد عشرين دقيقة إذاً لدينا بعض الوقت لنقضيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more