"إذا أستطعت" - Translation from Arabic to German

    • Wenn ich
        
    Wenn ich da heil rauskomme, finde ich einen Weg, dich zu heilen. Open Subtitles إذا أستطعت جعلها قطعة واحدة أعدك أنى ساجد طريقة لا يقاظك
    "Klar ändere ich das Schild, Wenn ich dafür einen Scotch kriege." Open Subtitles بالطبع سأغير اللوحة إذا أستطعت الحصول على كأس اخر سكوت
    Wenn ich heute eine gute Geschichtenerzählerin war, sollten Sie sich fragen, was mit den Männern der Essex passiert ist. TED إذا أستطعت اليوم بأن أقوم بدوري كراوية للقصص يجب عليك أن تكون متعجب مما حدث لرجال حيتان إيسكس
    ! Wenn ich denken könnte, wäre ich sofort weggelaufen, als ich sie sah! Open Subtitles إذا أستطعت التفكير لكنت ركضت عندما رأيتكِ
    Wenn ich mich allmählich an Höhen gewöhne... so nach und nach, ja? Open Subtitles أعتقد إذا أستطعت التعود على الإرتفاعات بمقدار صغير جداً مثل هذة المقدار بالتدريج , سأريكِ ما أعنية
    Wenn ich es schaffe. Open Subtitles الأن يمكننى أن أخرج من هنا إذا أستطعت العثور على طريق
    Wenn ich eins fange, esse ich es vielleicht. Wir essen die Eier. Open Subtitles إذا أستطعت الأمساك بواحدة, ربما أكل واحدة نحن نأكل البيض
    Wenn ich ihn zurückverfolge, finde ich heraus, wohin sie gehen. Open Subtitles إذا أستطعت أقتفاء أثره يمكنني معرفة أين سيذهبون
    Klar. Wäre auch zu einfach gewesen, Wenn ich mich hätte verteidigen können. Open Subtitles بالتأكيد هذا سيكون سهلاً إذا أستطعت الدفاع عن نفسي.
    Wenn ich eine Pflanze züchten kann, kann ich zu einem Haustier übergehen. Open Subtitles إذا أستطعت أن أبقي النبات حي فعند ذلك أنتقل إلى الحيوان الأليف
    Wenn ich... raus finden könnte, wo,... dann würde ich ihn persönlich umbringen. Open Subtitles إذا أستطعت إيجاد .. مكانه فسأود أن أقضي عليه بنفسى
    Wenn ich nur den Kreis schließen könnte, würde ich an die Worte kommen. Open Subtitles إذا أستطعت إكمال الدائرة , فبإمكانى الحصول على الكلمات
    Wenn ich mehr Geld als der andere Typ hätte, nähme sie mich mit. Open Subtitles وكما قلت إذا أستطعت دفع اموال أكثر لها من الرجل الآخر فيمكننا الذهاب لمنزلها
    Wenn ich verstehe, warum das hier passiert, kann ich verhindern, dass sie noch jemanden töten. Open Subtitles , إذا أستطعت فهم لماذا يحدث هذا . يمكننى منعهم من قتل أى شخص آخر . ويمكننى إنقاذك
    Wenn ich hier Ordnung schaffe, kann ich jeden Posten haben. Open Subtitles "إذا أستطعت إعادة النظام إلى "جوديا سأخذ أى إمارة أريدها
    Wenn ich noch eine Probe haben könnte. Open Subtitles إذا أستطعت الحصول على عينه أخرى
    Ich möchte jemanden aus der Familie finden, Wenn ich kann. Open Subtitles أحول أن أجد بعض الأسرة إذا أستطعت.
    Wenn ich ein Mädchen überreden kann, für mich die Schicht zu übernehmen, dann treffen wir uns vielleicht dort. Open Subtitles إذا أستطعت الحصول على فتاة آخرى لتغطية ورديتي... ربما سوف ألتقي بك هناك.
    Wenn ich dem Entbindungstag am nahesten bin, gewinne ich ein Twix. Open Subtitles , إذا أستطعت تخمين أقرب وقت للولادة ." ربما أفوز بـ " تويكس
    Wenn ich eine kleine lokale Erhöhung schaffe ... Open Subtitles إذا أستطعت أن أرفعها في المنطقة المحيطة...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more