Wenn es mich nichts angeht, warum hat man mich hierher gebracht? | Open Subtitles | إذا الأمر كذلك، إذن لمَ جُلِبتُ إلى هنا؟ |
- Wenn es Misshandlung ist, ist es ein Sonderfall. | Open Subtitles | إذا الأمر إساءة معاملة, هذا للضحايا الخاصة |
Wenn es dir keine Freude macht, warum siehst du so erfreut aus? | Open Subtitles | إذا الأمر لا يسعدك لِمَ تبدوا راضياً؟ |
Vielleicht in ihren Gedanken, aber nicht in unserem. Also noch halb. | Open Subtitles | ربّما بالنسبة لها، ليس نحن حسنا، إذا الأمر غير محسوم |
Also, das ist alles bis jetzt? Keine weiteren Hinweisen, nach drei Tagen? | Open Subtitles | إذا الأمر كذلك، هذا كل ما لدينا ليس هناك أدلة أخرى، بعد 3 أيام؟ |
Wenn es dich stört, geh ich nicht weiter drauf ein. | Open Subtitles | إذا الأمر يضايقك، سأغض النظر |
Das wird sich wohl ändern, Wenn es weitergeht. | Open Subtitles | أفترضُ بأن ذلك سيتغيّر إذا الأمر... |
Also liegt es an mir, ihn zu retten. | Open Subtitles | أو ثلاثة، تم اختطافه إذا الأمر متروك لي لإنقاذه |
Das war Also eine Falle? | Open Subtitles | إذا الأمر كان مكيدة من البداية؟ |
So sieht es Also aus! | Open Subtitles | إذا الأمر كذلك؟ |