"إذا الأمر" - Traduction Arabe en Allemand

    • Wenn es
        
    • Also
        
    Wenn es mich nichts angeht, warum hat man mich hierher gebracht? Open Subtitles إذا الأمر كذلك، إذن لمَ جُلِبتُ إلى هنا؟
    - Wenn es Misshandlung ist, ist es ein Sonderfall. Open Subtitles إذا الأمر إساءة معاملة, هذا للضحايا الخاصة
    Wenn es dir keine Freude macht, warum siehst du so erfreut aus? Open Subtitles إذا الأمر لا يسعدك لِمَ تبدوا راضياً؟
    Vielleicht in ihren Gedanken, aber nicht in unserem. Also noch halb. Open Subtitles ربّما بالنسبة لها، ليس نحن حسنا، إذا الأمر غير محسوم
    Also, das ist alles bis jetzt? Keine weiteren Hinweisen, nach drei Tagen? Open Subtitles إذا الأمر كذلك، هذا كل ما لدينا ليس هناك أدلة أخرى، بعد 3 أيام؟
    Wenn es dich stört, geh ich nicht weiter drauf ein. Open Subtitles إذا الأمر يضايقك، سأغض النظر
    Das wird sich wohl ändern, Wenn es weitergeht. Open Subtitles أفترضُ بأن ذلك سيتغيّر إذا الأمر...
    Also liegt es an mir, ihn zu retten. Open Subtitles أو ثلاثة، تم اختطافه إذا الأمر متروك لي لإنقاذه
    Das war Also eine Falle? Open Subtitles إذا الأمر كان مكيدة من البداية؟
    So sieht es Also aus! Open Subtitles إذا الأمر كذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus