"إذا بقينا هنا" - Translation from Arabic to German

    • Wenn wir hier bleiben
        
    • Wenn wir bleiben
        
    • Wenn wir hierbleiben
        
    • Bleiben wir hier
        
    Sie werden uns zusammen mit dem Truck verbrennen, Wenn wir hier bleiben. Open Subtitles سيحرقوننا مع الشاحنة إذا بقينا هنا
    - Wir sterben, Wenn wir hier bleiben. Open Subtitles ـ سنموت إذا بقينا هنا.
    Wenn wir bleiben, saufen wir ab. Open Subtitles إذا بقينا هنا مدة أطول سنكون مغمورين حتى رقابنا
    Wenn wir bleiben, finden sie keinen von uns. Open Subtitles أجل, حسناً, إذا بقينا هنا, ربما لن يجدوا أيّا منّا.
    Wenn wir hierbleiben, in dieser Pattsituation, werden beide Welten bald nicht mehr existieren. Open Subtitles إذا بقينا هنا في هذا المازق كلا العالمين سرعان ما يتلاشيان
    Meine Träume werden sich, Wenn wir hierbleiben, niemals erfüllen. Open Subtitles لن تتحقق أحلامي قط إذا بقينا هنا
    - Bleiben wir hier, sterben wir, hast du gesagt. Open Subtitles قلت لتوك بأننا إذا بقينا هنا جميعاً سنهلك جميعاً
    Und Wenn wir bleiben, verbrennen wir. Open Subtitles إذا بقينا هنا سنحترق في عالمنا الصغير
    Wenn wir hierbleiben, sind wir tot. Kapierst du? Open Subtitles إذا بقينا هنا سنموت، أتفهمين؟
    Barbie, Wenn wir hierbleiben, dann sterben wir. Open Subtitles باربي)، إذا بقينا هنا) سنموت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more