Wenn du versuchst sie oder mich zu nehmen, bist du tot. | Open Subtitles | إذا حاولت أن تأخذ البنت أو تأخذني فسيقتلوك |
Wenn du versuchst abzuhauen, dann erledigen wir deine Elektrik. | Open Subtitles | إذا حاولت الهروب, سنقوم بتعطيل نظام سيارتك الإلكتـروني |
Wenn Sie versuchen, ihn uns wegzunehmen, blase ich ihm das Gehirn raus. | Open Subtitles | إذا حاولت أخذه بعيدا عنا، أنا سوف تهب له العقول خارج. |
Dann halten Sie Ihre Hunde an der Leine. Wenn Sie versuchen, mich auszuräuchern,... ..sterben diese Leute. | Open Subtitles | أجعل كلابك مقيدين، إذا حاولت أن تخرجني بالغاز أو أن تقوم بعمل غبي |
Wie ihr vielleicht wisst, ist es sehr schwierig vorherzusehen, welche Wirkung eine Operation haben wird, wenn man versucht die Gehbewegung zu korrigieren. | TED | كما تعلمون ، ومن الصعب جدا التكهن بما ستسفر عنه العملية إذا حاولت و صححت طريقة المشي. |
Wenn du so was an meinem Geburtstag machen würdest dann wär das Essen in dem neuen Restaurant aber deine Henkersmahlzeit. | Open Subtitles | إذا حاولت فعل ذلك في عيد ميلادي ستنظر إلى النهاية العملية لفورة الغضب |
Wenn sie versucht mit den Jungs abzuhauen, jagt sie der MC und legt sie um. | Open Subtitles | إذا حاولت الهرب بالصغار سيلاحقها الفريق ويقتلها |
Und wenn ich's versuche? | Open Subtitles | - هل تمانع إذا حاولت ؟ |
Wenn du versuchst, die Stufen hochzukommen, werde ich die Polizei anrufen. Das schwöre ich. | Open Subtitles | إذا حاولت صعود السلم سأستدعي الشرطة، أقسم لك |
Wenn du versuchst, mir zu folgen, dann schieße ich dir in dein verdammtes Bein. | Open Subtitles | إذا حاولت اللحاق بي فسأطلق رصاصة على ساقك |
Wenn du versuchst, irgendjemanden zu kontaktieren, werde ich sie töten... | Open Subtitles | إذا حاولت التواصل مع أي أحد سوف أقتلها و بعد ذلك سوف أقتلك أنت |
Er wird ausgelöst, Wenn du versuchst, das Buch außerhalb des Brakebills-Schutzzaubers zu bringen. | Open Subtitles | انها سوف تنفجر إذا حاولت أخذ الكتاب خارج عنابر بريك بيلز |
Wenn du versuchst, abzuhauen, schieß ich dir in den Rücken, okay? | Open Subtitles | إذا حاولت الهرب سأضع رصاصة في ظهرك |
Wenn Sie versuchen, es auf den Markt zu werfen, wird Sie Ihr Käufer entweder umbringen oder Sie es in Ordnung bringen lassen. | Open Subtitles | إذا حاولت تشغيلها, فالمشترى إما سيقتلك أو يجبرك على اصلاحها |
Wenn Sie versuchen, Kontakt mit der Polizei aufzunehmen, sterben Menschen. | Open Subtitles | ,و إذا حاولت الإتصال بالشرطة أيضاً سيموتون |
Ich sagte ihr, dass ich zur Polizei gehen würde, Wenn Sie versuchen würde, mich zu stoppen. | Open Subtitles | أخبرتها بأنني سأذهب للشرطة إذا حاولت اعتراضي و أخبرتها بأنني |
Interviewer: Nein. wenn man versucht, einen Fuß vor den anderen zu setzen, dann bewegt sie die Füße unter einem weg. | TED | الصحافي: لا. إذا حاولت أن تضع قدما أمام الآخرى، إنه يحرك قدمك بعيدا عنك. |
Aber wenn man versucht, auf der obersten Stufe anzufangen, und es keine Stützen gibt, fällt die ganze Pyramide in sich zusammen. | Open Subtitles | ولكن إذا حاولت الذهاب لهذا الطبقة العليا أولا وليس هناك دعم، ثم الهرم كله مجرد حوادث أسفل. |
Ted war Motorradrennfahrer gewesen, hatte aber 1978 er einen Autounfall, bei dem er sein Augenlicht verlor. Dies ist verheerend, wenn man versucht Motorrad zu fahren. | TED | كان تيد متسابق للدراجات النارية، لكن في عام 1978 تعرض لحادث سير وفقد بصره, الشيء المدمر هو إذا حاولت ركوب الدراجات النارية. |
Wenn du so etwas noch einmal versuchst, dann leg ich dich um. | Open Subtitles | إذا حاولت شيئاً من هذا القبيل مجدداً، سأقتلك |
Wenn sie versucht, uns aufzuhalten... tun wir, was wir tun müssen. | Open Subtitles | إذا حاولت منعنا، سنفعل ما يتعين علينا القيام به. |