ويكيبيديا

    "إذا حاولت" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Wenn du versuchst
        
    • Wenn Sie versuchen
        
    • wenn man versucht
        
    • Wenn du so
        
    • Wenn sie versucht
        
    • wenn ich's versuche
        
    Wenn du versuchst sie oder mich zu nehmen, bist du tot. Open Subtitles إذا حاولت أن تأخذ البنت أو تأخذني فسيقتلوك
    Wenn du versuchst abzuhauen, dann erledigen wir deine Elektrik. Open Subtitles إذا حاولت الهروب, سنقوم بتعطيل نظام سيارتك الإلكتـروني
    Wenn Sie versuchen, ihn uns wegzunehmen, blase ich ihm das Gehirn raus. Open Subtitles إذا حاولت أخذه بعيدا عنا، أنا سوف تهب له العقول خارج.
    Dann halten Sie Ihre Hunde an der Leine. Wenn Sie versuchen, mich auszuräuchern,... ..sterben diese Leute. Open Subtitles أجعل كلابك مقيدين، إذا حاولت أن تخرجني بالغاز أو أن تقوم بعمل غبي
    Wie ihr vielleicht wisst, ist es sehr schwierig vorherzusehen, welche Wirkung eine Operation haben wird, wenn man versucht die Gehbewegung zu korrigieren. TED كما تعلمون ، ومن الصعب جدا التكهن بما ستسفر عنه العملية إذا حاولت و صححت طريقة المشي.
    Wenn du so was an meinem Geburtstag machen würdest dann wär das Essen in dem neuen Restaurant aber deine Henkersmahlzeit. Open Subtitles إذا حاولت فعل ذلك في عيد ميلادي ستنظر إلى النهاية العملية لفورة الغضب
    Wenn sie versucht mit den Jungs abzuhauen, jagt sie der MC und legt sie um. Open Subtitles إذا حاولت الهرب بالصغار سيلاحقها الفريق ويقتلها
    Und wenn ich's versuche? Open Subtitles - هل تمانع إذا حاولت ؟
    Wenn du versuchst, die Stufen hochzukommen, werde ich die Polizei anrufen. Das schwöre ich. Open Subtitles إذا حاولت صعود السلم سأستدعي الشرطة، أقسم لك
    Wenn du versuchst, mir zu folgen, dann schieße ich dir in dein verdammtes Bein. Open Subtitles إذا حاولت اللحاق بي فسأطلق رصاصة على ساقك
    Wenn du versuchst, irgendjemanden zu kontaktieren, werde ich sie töten... Open Subtitles إذا حاولت التواصل مع أي أحد سوف أقتلها و بعد ذلك سوف أقتلك أنت
    Er wird ausgelöst, Wenn du versuchst, das Buch außerhalb des Brakebills-Schutzzaubers zu bringen. Open Subtitles انها سوف تنفجر إذا حاولت أخذ الكتاب خارج عنابر بريك بيلز
    Wenn du versuchst, abzuhauen, schieß ich dir in den Rücken, okay? Open Subtitles إذا حاولت الهرب سأضع رصاصة في ظهرك
    Wenn Sie versuchen, es auf den Markt zu werfen, wird Sie Ihr Käufer entweder umbringen oder Sie es in Ordnung bringen lassen. Open Subtitles إذا حاولت تشغيلها, فالمشترى إما سيقتلك أو يجبرك على اصلاحها
    Wenn Sie versuchen, Kontakt mit der Polizei aufzunehmen, sterben Menschen. Open Subtitles إذا حاولت الإتصال بالشرطة أيضاً سيموتون
    Ich sagte ihr, dass ich zur Polizei gehen würde, Wenn Sie versuchen würde, mich zu stoppen. Open Subtitles أخبرتها بأنني سأذهب للشرطة إذا حاولت اعتراضي و أخبرتها بأنني
    Interviewer: Nein. wenn man versucht, einen Fuß vor den anderen zu setzen, dann bewegt sie die Füße unter einem weg. TED الصحافي: لا. إذا حاولت أن تضع قدما أمام الآخرى، إنه يحرك قدمك بعيدا عنك.
    Aber wenn man versucht, auf der obersten Stufe anzufangen, und es keine Stützen gibt, fällt die ganze Pyramide in sich zusammen. Open Subtitles ولكن إذا حاولت الذهاب لهذا الطبقة العليا أولا وليس هناك دعم، ثم الهرم كله مجرد حوادث أسفل.
    Ted war Motorradrennfahrer gewesen, hatte aber 1978 er einen Autounfall, bei dem er sein Augenlicht verlor. Dies ist verheerend, wenn man versucht Motorrad zu fahren. TED كان تيد متسابق للدراجات النارية، لكن في عام 1978 تعرض لحادث سير وفقد بصره, الشيء المدمر هو إذا حاولت ركوب الدراجات النارية.
    Wenn du so etwas noch einmal versuchst, dann leg ich dich um. Open Subtitles إذا حاولت شيئاً من هذا القبيل مجدداً، سأقتلك
    Wenn sie versucht, uns aufzuhalten... tun wir, was wir tun müssen. Open Subtitles إذا حاولت منعنا، سنفعل ما يتعين علينا القيام به.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد