"إذا خسرت" - Translation from Arabic to German

    • Wenn du verlierst
        
    • Wenn ich verliere
        
    • Wenn Sie verlieren
        
    Wenn du verlierst, dann begrüßt du diese Partnerschaft ohne jegliche Vorbehalte. Open Subtitles إذا خسرت سوف تتقبل هذه الشراكة بدون أي تحفظ
    Wenn du verlierst, dann bleibst du, erweiterst deine Wettbewerbsklausel, und du bekommst die Chance, dir deinen Namen in den Kanzleinamen zu erarbeiten, denn jetzt kommt er dort jedenfalls nicht hin. Open Subtitles إذا خسرت سوف تبقى سوف لن تمدد المنافسة معه و سوف تحصل على فرصة لتستحق لقب الشريك
    Und Wenn du verlierst, dann denken die, dass du nicht sauber bist, und dann werden die nicht fusionieren wollen. Open Subtitles أما إذا خسرت سوف يظنون بأنك محامي قذر و لن يرغبوا بالإندماج معنا
    Wenn ich verliere, sage ich alles, was du wissen willst. Open Subtitles إذا خسرت ، انا اقول لك كل كنت تريد أن تعرفه
    Wenn ich verliere, können die anderen nicht klagen, stimmt's? Open Subtitles إذا خسرت فإن الآخرين لن يستطيعوا رفع قضية مجدداً ... أليس كذلك ؟ حسناً ..
    Ihnen ist hoffentlich klar, dass Wenn Sie verlieren... unsere Regierung Terroristen finanziert? Open Subtitles أفترض أنك يجب أن تفكر قبل ذلك جيداً إذا خسرت ستجده حكومتنا حينئذ مذنب
    Wenn du verlierst, werden dich diese Kerle umbringen. Open Subtitles إذا خسرت ، فهؤلاء الرجال سوف يقتلونك
    Aber Wenn du verlierst... werde ich deinen kleinen Freund an die Krähen verfüttern, stinkiges Stück für Stück. Open Subtitles ...لكن إذا خسرت سأطعم صديقك الصغير إلى الغربان قطعة نتنةً بقطعة
    Wenn du verlierst, stirbt mein Vater. Open Subtitles إذا خسرت,فسيموت أبي
    - Wenn du verlierst, bekommst du nichts. Open Subtitles إذا خسرت لن تحصل على شيء
    Nicolas: Wenn ich verliere ein Prozent Marktanteil, Open Subtitles إذا خسرت سهم واحد في المئة من السوق،
    - Nur Wenn ich verliere. So wie es bei dir läuft... Open Subtitles " فقط إذا خسرت " أدولف - ... تومي " بحسب حظك السيء -
    Nur Wenn ich verliere. Open Subtitles هذا في حالة إذا خسرت الرهان.
    Wenn ich verliere, gehe ich mit Votan und tue, worum er mich bittet, und nicke vor den anderen mit dem Kopf. Open Subtitles إذا خسرت أنا سأذهب مع (فولتان)، وسأفعل ،مايطلبه مني .وسوف أومئ برأسي أمام الآخرين
    Wenn Sie verlieren, dann haben Sie 'n Riesenhaufen Schulden, bei der Art von Leuten, bei denen Sie nicht um alles in der Welt auch nur das geringste bisschen... Open Subtitles العرض هو عشرة هذا يعني أنك إذا خسرت أنت مدين باثنين و عشرين ألفاً عشرون للرهان و إثنان للمنظم
    Wenn Sie verlieren, dann hole ich sie mir natürlich zurück. Open Subtitles بالطبع,إذا خسرت,فسأسترده.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more