"إذا كان أي شخص" - Translation from Arabic to German

    • Wenn jemand
        
    • Wenn es jemand
        
    • wenn irgendjemand
        
    • Wenn einer
        
    • Falls mich jemand
        
    Wenn jemand die Macht der Verlockung und leeren Versprechen kennt, dann ich. Open Subtitles إذا كان أي شخص يعرف قوة الإغواء والمداهنة فارغة، هو لي
    Wenn jemand umgebracht wird, dann sind das wohl Sie. Open Subtitles إذا كان أي شخص سيتم قتله فأظن أنه يجب أن يكون أنت
    Wenn jemand reden will, ich bin eine ruhige, objektive Zuhörerin. Open Subtitles إذا كان أي شخص يريد التحدث، كما تعلمون أنني يمكن أن يكون الأذن هادئة وموضوعية.
    Wenn es jemand kann, dann ich. Open Subtitles إذا كان أي شخص يمكن أن يفعل ذلك, انها انا
    Es ist das, was sie für ihr Kind wollen, und ich hab ihnen gesagt, wenn irgendjemand ihnen helfen kann, dann du. Open Subtitles هذا مايريدونه لطفلهم وقلت لهم ، إذا كان أي شخص يمكن أن يساعدهم هنا ، انه انتِ
    Wenn einer von euch noch einmal seine Faust erhebt, verpasse ich ihm eine Kugel. Open Subtitles إذا كان أي شخص منكم يرفع يديك مرة أخرى، ثم أنا سوف تبادل لاطلاق النار لك.
    Hier Lt. Colonel Carter. Falls mich jemand hört... bitte melden Sie sich. Open Subtitles إذا كان أي شخص يتلقاني , هنا الملازم "كارتر" فضلاً أجب
    Wenn jemand was zu sagen hat, dann soll er es jetzt tun. Open Subtitles إذا كان أي شخص لَديهُ أيّ شئُ ليقَوله الآن ذلك الوقت ليقَوله
    Wenn jemand die rauchende Crackpfeife findet, dann die beiden. Open Subtitles لإنه إذا كان أي شخص يستطيع إيجاد مدمن المخدرات ذاك فإنهما يستطيعان
    Okay, ich lege ein Kommunikationsnetz über Martins Aufenthaltsort mit Schlüsselwort-Fallen, also Wenn jemand darüber spricht, werden wir es wissen. Open Subtitles حسنا، أنا أضع شبكة الاتصالات على موقع مارتن مع الفخاخ الكلمة حتى إذا كان أي شخص يتحدث
    Wenn jemand zwei Schüsse in den Rücken überleben kann, dann Andre. Open Subtitles إذا كان أي شخص قد يستغرق الرخويات العودة إلى والجذب من خلال،
    Wenn jemand regiert, während der König sich erholt, dann seine Königin. Open Subtitles إذا كان أي شخص يحكم بينما يتعافى الملك، فهي له الملكة.
    Wenn jemand herausfinden kann, wofür das Zeug gebraucht wird, dann Alec. Open Subtitles حسنا، إذا كان أي شخص يمكن معرفة ,ما هذه الاشياء، من أليك
    Das ist nicht einfach. Aber Wenn jemand es schafft, dann du. Open Subtitles ما تقومون به ليس سهلا، ولكن إذا كان أي شخص يمكن أن تجعل من العمل، هو أنت.
    Aber Wenn jemand diese Stadt zurückgewinnen kann... dann bist es du. Open Subtitles ولكن إذا كان أي شخص قادر على الفوز واستعادة المدينة انه انتِ
    Wenn jemand es wissen würde, dann sie. Open Subtitles اه، إذا كان أي شخص من شأنه أن يعرف فأنها هي.
    Wenn es jemand verdient von Wölfen gefressen zu werden, dann war er es. Open Subtitles إذا كان أي شخص يستحق لتأكلها الذئاب، كان له.
    Wenn es jemand schafft, dann er. Open Subtitles إذا كان أي شخص يمكن أن ينجوا فانه هو
    Kannst du dir vorstellen, wenn irgendjemand hier wüsste, dass es die Praktikantin und der Kaffeejunge waren, die das abgezogen haben? Open Subtitles هل لك أن تتخيل إذا كان أي شخص هنا أعرف أنه كان المتدرب والرجل القهوة الذين سحبت أن الخروج؟
    wenn irgendjemand den Reaktor SCRAM'en könnte, war er das. Open Subtitles إذا كان أي شخص يستطيع أن يُصرف ذلك المفاعل فإنه هو
    Wenn einer sich verbergen kann, dann ich. Open Subtitles حسناً، ولكن إذا كان أي شخص يعرف كيف يعيش في الظل، إنه أنا
    Falls mich jemand hören kann, senden wir? Open Subtitles إذا كان أي شخص لا يزال تسمعني ، هل نحن في؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more