"إذا ما كنتُ" - Translation from Arabic to German

    • ob ich
        
    Du hast mich einmal gefragt, ob ich dir alle Geschichten über meine Abenteuer erzählt hätte. Open Subtitles سألتني مرّة إذا ما كنتُ قد قصصتُ عليك كلّ ما يمكن قصّه عن مغامراتي
    Du willst wissen, ob ich normal bin. Ich will wissen, ob du normal bist. Open Subtitles نعم ، إذن فأنت تحاول أن تعرف إذا ما كنتُ رجلاً طبيعياً أم لا
    Was trägst du zum Homecoming-Ball? Mom, ich weiß nicht, ob ich zum Homecoming-Ball gehe. Open Subtitles أمي، لا أعم إذا ما كنتُ أنوي العودة للمنزل.
    Ich meine, ob ich ein Stück mit Ihnen gehen darf. Open Subtitles أعني, إذا ما كنتُ سأتمشى معك قليلاً.
    Ich weiß nicht, ob ich stolz bin, aber ich bin sehr froh, dass Sie glücklich sind. Open Subtitles أنا لا أعرف إذا ما كنتُ فخورة، لكني سعيدة جداً لأنك سعيد، سيد "كارسون"
    Ich will entscheiden, ob ich eine Nutte, eine Opernsängerin oder Keith Richards spiele. Open Subtitles أن أقرر إذا ما كنتُ أريد أن أكون مومساً, إذا ما كنتً أريد أن أكون مغنية أوبرا, إذا كنتُ أريد لعب دور "كيث ريتشاردز".
    Washington, die fragen sich, ob ich der Sache gewachsen bin. Open Subtitles واشنطن) ، إنهم يتساءلون إذا ما كنتُ أمتلك هذه الأشياء؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more