Du hast mich einmal gefragt, ob ich dir alle Geschichten über meine Abenteuer erzählt hätte. | Open Subtitles | سألتني مرّة إذا ما كنتُ قد قصصتُ عليك كلّ ما يمكن قصّه عن مغامراتي |
Du willst wissen, ob ich normal bin. Ich will wissen, ob du normal bist. | Open Subtitles | نعم ، إذن فأنت تحاول أن تعرف إذا ما كنتُ رجلاً طبيعياً أم لا |
Was trägst du zum Homecoming-Ball? Mom, ich weiß nicht, ob ich zum Homecoming-Ball gehe. | Open Subtitles | أمي، لا أعم إذا ما كنتُ أنوي العودة للمنزل. |
Ich meine, ob ich ein Stück mit Ihnen gehen darf. | Open Subtitles | أعني, إذا ما كنتُ سأتمشى معك قليلاً. |
Ich weiß nicht, ob ich stolz bin, aber ich bin sehr froh, dass Sie glücklich sind. | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا ما كنتُ فخورة، لكني سعيدة جداً لأنك سعيد، سيد "كارسون" |
Ich will entscheiden, ob ich eine Nutte, eine Opernsängerin oder Keith Richards spiele. | Open Subtitles | أن أقرر إذا ما كنتُ أريد أن أكون مومساً, إذا ما كنتً أريد أن أكون مغنية أوبرا, إذا كنتُ أريد لعب دور "كيث ريتشاردز". |
Washington, die fragen sich, ob ich der Sache gewachsen bin. | Open Subtitles | واشنطن) ، إنهم يتساءلون إذا ما كنتُ أمتلك هذه الأشياء؟ |