"إذا هو لا" - Translation from Arabic to German

    • wenn er nicht
        
    Besonders, wenn er nicht glaubt, dass es das gibt. Open Subtitles خصوصاً إذا هو لا يعتقد بعالم ما وراء الطبيعة
    wenn er nicht gemeint ist, sind vielleicht Sie es. Open Subtitles إذا هو لا يشير إلى ك العمّ، هو قد يشير إليك.
    Er wird wegen Hehlerei eingebuchtet, wenn er nicht kooperiert. Open Subtitles مثل رجل الذي سيوقّت لإستلام المواد المسروقة إذا هو لا.
    wenn er nicht in 10 Minuten bei einer Ambulanz ist, stirbt er. Open Subtitles إذا هو لا يصل إلى سيارة إسعاف في 10 دقائق، هو أنّه ميّت.
    wenn er nicht kommt, müssen wir bis Düsseldorf warten. Aber ich hoffe nicht. Open Subtitles إذا هو لا يرجع قريبا، عندنا للإنتظار حتى بعد دسلدورف.
    wenn er nicht damit umgehen können, dann kann er gehen. Open Subtitles إذا هو لا يَستطيعُ مُعَالَجَته، ثمّ هو يُمْكِنُ أَنْ يَتْركَ.
    wenn er nicht schläft, wacht er auf und hat Hunger, wenn er schlafen sollte. Open Subtitles إذا هو لا يَأْخذُ قيلولةً - - هو سَيَستيقظُ ويُريدُ للأَكْل عندما لقد حان الوقت للنَوْم.
    Nein, aber wenn er nicht aufpasst, was er sagt... Open Subtitles لا، لكن إذا هو لا يُراقبُ بإِنَّهُ يَقُولُ...
    Ich verstehe warum Sie besorgt sind, aber wenn er nicht nach Irene suchen kann, und sich nur in seinen Fehlern suhlt... ich denke ich kenne ihn jetzt sehr gut, und das könnte ihn um den Verstand bringen. Open Subtitles النظرة، أَفْهمُ بأَنْك قلق، لكن إذا هو لا يَستطيعُ البَحْث عن إرين، إذا هو يَجِبُ أَنْ يُنقّعَ في أخطائِه -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more