Wenn Sie also kein Geld haben, wer zahlt dann die Hypothek auf das Haus? | Open Subtitles | إذن.. إن أنت لا تملك أي مال فمن يسدد الرهن على ذلك المنزل؟ |
Also, Wenn Ihr Mann nicht der Täter war, wer war es dann? | Open Subtitles | إذن إن لم يكن رَجُلَكِ مُطلق النار إذن لماذا كان هنا؟ |
Also, Wenn du mit den Höflichkeiten fertig bist, fang an zu tanzen. | Open Subtitles | إذن إن إنتهيتي من المزاح لديكِ بعض الرقص كي تقومي به |
Also Wenn Andy gewaltsam genommen wurde, warum hat er nicht geschrien oder gerufen? | Open Subtitles | إذن إن كان آندي إختطف عنوة لماذا لم يصرخ او ينادي احدا؟ |
Wenn Sie sich etwas beweisen wollen, indem Sie es nehmen, dann bitte. | Open Subtitles | إذن, إن كنت تحاولين إثبات شيء ما بأخذ هذا فبارككِ الرب |
Wenn wir Selbstmontage in unserer physischen Umwelt nutzen wollen, gibt es meiner Meinung nach vier zentrale Faktoren. | TED | إذن إن أردنا استخدام التجميع الذاتي في محيطنا المادي، أعتقد أن هناك أربع عوامل رئيسية. |
Wenn wir diese Geräusche also visuell darstellen, dann könnten wir so ein Ergebnis erhalten. | TED | إذن إن كنّا سنعرض هذه الأصوات مرئيّا، قد تكون النّتيجة مشابهة لهذا. |
Wenn also keine Anklage vorliegt, sollten Sie besser wieder gehen und... | Open Subtitles | إذن إن لم تكن لديك تهمة بإمكانك أن تهبط بالمصعد... |
Also Wenn sie nicht das Geld wollen, was wollen sie dann? | Open Subtitles | إذن, إن كانوا لا يريدون النقود, ماذا يريدونه إذن؟ |
Also, Wenn Sie kein Geld haben, das rein kommt, wir würden Sie diese Geräte kaufen? | Open Subtitles | إذن إن لم يكن هناك مالا يدخل عليكم, فكيف تشترون هذه المعدات؟ |
Also, Wenn sie nicht hier ist und sie nicht dort ist, wo ist sie dann? | Open Subtitles | إذن, إن لم تكن هنا, و ليست هناك, فأين هي؟ |
Also könnte man das nehmen, Wenn man, sagen wir mal, eine heftige Phobie vor Keimen hat? | Open Subtitles | ستتلقاه إذن إن كنت تعاني من رهاب جراثيم شديد مثلاً. |
Wenn ich beim ersten Schnee nicht zurück bin, dann bring deine Schwester zu deiner Tante und gib ihr dies. | Open Subtitles | إذن إن لم أعود مع أول سقوط للثلج. خذ أختك وإذهب إلي عمتك وأعطها هذه. |
Wenn Sie sie also nicht haben konnten, dann sollte es niemand. | Open Subtitles | إذن إن لم تستطع الحصول عليها أنت فلن يحصل عليها أحد |
Nun, dann. Wenn Sie glauben, dass er helfen kann. | Open Subtitles | حسناً إذن , إن كان باعتقادك أنه يستطيع المساعدة |
Wenn wir ein Paar dieses Exemplars haben, können Sie herausfinden, wie wir diese Dinger bekämpfen können? | Open Subtitles | إذن إن أتينا بعينتين فسيمكنك إيجاد طريقة لقتالهم؟ |
Ich mache mir Sorgen um meine Tochter und ich muss sie finden, Wenn du sie also gesehen hast, musst du mir helfen sie zu finden. | Open Subtitles | أنا قلقة على إبنتي و أريد إيجادها إذن إن رأيتها، عليك مساعدتي لإيجادها |
Wenn ihr also mitkommen wollt, das hier ist mein Plan. | Open Subtitles | إذن إن نويتم يارفاق المجيء .معي، هذا ما سأفعله |
Wenn Sie sich also zu den Stränden aufmachen, beachten Sie bitte die Warnschilder und schwimmen Sie nur in den dafür ausgewiesenen Gebieten. | Open Subtitles | إذن إن كنتم ذاهبين للشواطئ. المرجو مراقبة العلامات والسّباحة فقط في محيط الأعلام. |
Wenn ich an einer Sitzung teilnehmen wollte, müsste ich jetzt also alle Stufen im Turm der Hand hinaufsteigen? | Open Subtitles | إذن إن أردت حُضور الاجتماع، سيتحتم علي صُعود كل ذلك الدرج إلى جناح المُساعد؟ |