Bereiten Sie Ihre Darstellungen und Zeugen für morgen vor. Sie können also nicht die Aufzeichnung des heterosexuellen Paares verwenden, aber die des schwulen Paares schon? | Open Subtitles | حضّروا ملخصاتكم وشهودكم ليوم غد إذًا لا يمكنهم استعمال تسجيل الطبيعيين |
Ich soll sie also nicht fragen, wie sie sich als Teil deines Harems fühlt? | Open Subtitles | إذًا لا يجب أن أسألها عن شعورها كونها واحدة من حريمك؟ |
SA: Hier geht es also nicht nur um Geld, auch bei CanDo geht es nicht ums Geld. | TED | شوهام: إذًا لا يتمحور الأمر في الواقع حول المال فقط، CanDo ليست لجمع المال فقط. |
Okay, also nicht in der Kantinenschlange, nicht im Hof. | Open Subtitles | حسنًا، إذًا لا صف البوفيه، ولا الفناء. |
- Dann lass es doch. | Open Subtitles | إذًا لا تكوني |
Okay... warum es also nicht noch einmal tun? | Open Subtitles | حسنًا، لمَّ إذًا لا أفعلها ثانيةً؟ |
Sie sind also nicht so wirklich geschwätzig? | Open Subtitles | إذًا لا تحبّذ الكلام، صحيح؟ |
Also, nicht rückfällig werden. | Open Subtitles | إذًا لا تتراجعي |