"إرشادات" - Translation from Arabic to German

    • Anweisungen
        
    • Anleitung
        
    • Richtlinien
        
    • wir zu wenig
        
    • hätten wir zu
        
    • zu wenig Leute
        
    Die Anweisungen auf der Rolle zu erfahren. Lass sehen, was würde ich machen, wenn ich du wäre? Open Subtitles لمعرفة إرشادات اللفيفة، لنرى لو كنت مكانكَ ماذا سأفعل؟
    Irgendwelche Anweisungen, was wir mit ihrer Leiche machen sollen? Ich bringe sie nach Hause. Open Subtitles أي إرشادات عن الطريقة التي تريدنا بها أن نتعامل مع جثتها؟
    Seht mal, es war eine Anleitung für einen Lehm-Mann. Open Subtitles كانت إرشادات استخدام رجل مصنوع من الطين حسنًا؟
    Ich habe die Richtlinien des Einstufungstests mit Querverweisen auf deinen Englisch-Lehrplan versehen. Open Subtitles .. لقد بدلت مابين إرشادات اختبارات الإنتساب ومابين فصل المنهج الدراسي للإنجليزية
    Selbst wenn ich sechs Wochen lang die Gebrauchsanweisung studiere, hätten wir zu wenig Leute, um sie in Gang zu bringen. Open Subtitles وحتى لو نلت كتيب إرشادات التشغيل وأخذت أطالعه أسبوعاً...
    Auf jeden Fall... schien er sehr besorgt, um seine Arbeit zu sein, was damit passieren würde, wenn er fortgeht, also ließ er mich Anweisungen aufschreiben. Open Subtitles على أيةِ حال، بدا عليه القلق حيال عمله، حيال ما سيحدث عندما يرحل لذا أمرني بتدوين إرشادات
    Anweisungen für eine Geldübergabe? Open Subtitles إرشادات حول تسليم المال؟ يبدو أنها كانت تتعرض لابتزاز.
    Schlechte Anweisungen an die Jury und... die Bezirksstaatsanwaltschaft wollte es nicht noch mal probieren. Open Subtitles إرشادات خاطئه لهيئة المحلفين , ومكتب النائب العام لم يعد المحاوله
    Es ist unbedingt notwendig, dass Sie danach Ruhe bewahren und den Anweisungen der Crew Folge leisten! Open Subtitles ومن ثم عليكم إتباع إرشادات الطاقم
    Gibt's da besondere Anweisungen? Open Subtitles هل هناك له إرشادات معينة؟
    Moment, da stehen Anweisungen. Open Subtitles هناك إرشادات.
    Als ob in ihre Gene eine Anleitung geschrieben wurde. Vielleicht habe ich einfach nur keine Kopie davon bekommen. Open Subtitles كما لو أن لديهم كتاب إرشادات بجيناتهم
    Da gibt es keine Anleitung. Open Subtitles ولا يأتي معها كتيب إرشادات.
    Die gemeinsame Vereinbarung der Vereinten Nationen über einen auf den Menschenrechten beruhenden Programmierungsansatz und das systemweite "Maßnahme 2"-Programm, die von 21 Leitern von Organisationen, Programmen und Hauptabteilungen der Vereinten Nationen erarbeitet und beschlossen wurden, sollten in dieser Hinsicht eine nützliche Anleitung bieten. UN ويمكن استخلاص إرشادات مفيدة في هذا الصدد من التفاهم المشترك للأمم المتحدة بشأن النهج القائم على حقوق الإنسان اللازم اتباعه في البرمجة ومن برنامج العمل 2 على نطاق الأمم المتحدة - اللذين وضعهما واعتمدهما 21 رئيسا من رؤساء وكالات الأمم المتحدة وبرامجها وإداراتها.
    Fast, als hätte er nach irgendwelchen moralischen Richtlinien gehandelt. Open Subtitles كما لو كان يعمل بناءًا على إرشادات أخلاقية
    Es muss lediglich sicheren Richtlinien folgen. TED يجب فقط أن تتبع إرشادات السلامة.
    Es gibt keine Richtlinien. Open Subtitles ما من إرشادات, اتصل بساقطة وحدة "الاستخبارات المركزية" تلك.
    Selbst wenn ich sechs Wochen lang die Gebrauchsanweisung studiere, hätten wir zu wenig Leute, um sie in Gang zu bringen. Open Subtitles وحتى لو نلت كتيب إرشادات التشغيل وأخذت أطالعه أسبوعاً...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more