"إسبوعياً" - Translation from Arabic to German

    • die Woche
        
    • jede Woche
        
    Ich tanze mir den Arsch ab und verdiene $650 die Woche, während du rumspielst... Open Subtitles أنا أحصل على 650 دولاراً إسبوعياً مقابل الرقص ، بينما أنت تعبث
    Einmal die Woche weg von Frau und Kindern. Open Subtitles نجتمع مرّة إسبوعياً بعيداً عن الزوجة والأبناء،
    3-mal die Woche mindestens. Open Subtitles أحاول أن أنتظم في الصالة الرياضية ثلاث مرات إسبوعياً
    In den Gemeinden, in denen ich aktiv war, gingen jede Woche Leute wegen Waffengewalt und Masseninhaftierungen verloren. TED وما كان يحدث في المجتمعات التي كنت أخدمها حيث كنا نخسر الناس إسبوعياً بسبب عنف السلاح والسجن الجماعي.
    Mein Schneider weiß nicht mehr, was hinten und vorn ist. Er schickt mir jede Woche... 12 Anzüge mit dem Flugzeug aus Glasgow. Open Subtitles خيّاطي يُرسل لي إثنا عشرَ بدلة إسبوعياً مِنْ غلاسكو
    - Du arbeitest über 90 Std. die Woche. Open Subtitles أنت تَسْحبُ على 90 ساعة إسبوعياً.
    Ich brauche Sie nicht mehr fünfmal die Woche. Open Subtitles من الواضح أننا لسنا في حاجة إليكِ خمس أيام إسبوعياً بعد الآن .
    'Also wechselte ich in ein Geschäft im West End und verdiente dort sagenhafte zwei Pfund die Woche. Open Subtitles انتقلتُ للعمل في متجر حديث كبير ..."افتتح مؤخراً في "ويست إند مقابل مرتب كبير ، جنيهين إسبوعياً
    Das Unternehmen macht fast acht Millionen Pfund die Woche, durch Frankenstein-Fanartikel. Open Subtitles -مدخول الشركة قرابة 8 ملايين إسبوعياً إثر التجارة ببضائع عليها (فرانكنستاين)
    Zweimal die Woche. Open Subtitles مرتان إسبوعياً
    Wie viele Menschen werden dort jede Woche getötet ? Open Subtitles كم عدد الناس الذين يقتلون إسبوعياً فى بلدك المسالمه ؟
    jede Woche anders und nur 2 Leuten bekannt. Open Subtitles والشفرة تتغير إسبوعياً وتكون فقط مع شخصان موثوق بهما
    Sie riefen in den letzten fünf Monaten jede Woche an. Open Subtitles كنتِ تتصلين بنا إسبوعياً خلال الشهور الخمسة الماضية.
    Toby musste eine folgenschwere Gewohnheit haben, wenn er jede Woche so viele einnahm. Open Subtitles لابد أن كان لتوبى عاده جاده إذا كان يأخذ كل هذه الجرعه إسبوعياً
    Mein Großvater rief mich jede Woche an und er sagte: "Jarrett, wie geht's? Hast du schon einen Job?" TED وجدي يتصل بي إسبوعياً ويقول "جاريت كيف تمضي أمورك؟ هل لديك وظيفة؟"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more