Ich tanze mir den Arsch ab und verdiene $650 die Woche, während du rumspielst... | Open Subtitles | أنا أحصل على 650 دولاراً إسبوعياً مقابل الرقص ، بينما أنت تعبث |
Einmal die Woche weg von Frau und Kindern. | Open Subtitles | نجتمع مرّة إسبوعياً بعيداً عن الزوجة والأبناء، |
3-mal die Woche mindestens. | Open Subtitles | أحاول أن أنتظم في الصالة الرياضية ثلاث مرات إسبوعياً |
In den Gemeinden, in denen ich aktiv war, gingen jede Woche Leute wegen Waffengewalt und Masseninhaftierungen verloren. | TED | وما كان يحدث في المجتمعات التي كنت أخدمها حيث كنا نخسر الناس إسبوعياً بسبب عنف السلاح والسجن الجماعي. |
Mein Schneider weiß nicht mehr, was hinten und vorn ist. Er schickt mir jede Woche... 12 Anzüge mit dem Flugzeug aus Glasgow. | Open Subtitles | خيّاطي يُرسل لي إثنا عشرَ بدلة إسبوعياً مِنْ غلاسكو |
- Du arbeitest über 90 Std. die Woche. | Open Subtitles | أنت تَسْحبُ على 90 ساعة إسبوعياً. |
Ich brauche Sie nicht mehr fünfmal die Woche. | Open Subtitles | من الواضح أننا لسنا في حاجة إليكِ خمس أيام إسبوعياً بعد الآن . |
'Also wechselte ich in ein Geschäft im West End und verdiente dort sagenhafte zwei Pfund die Woche. | Open Subtitles | انتقلتُ للعمل في متجر حديث كبير ..."افتتح مؤخراً في "ويست إند مقابل مرتب كبير ، جنيهين إسبوعياً |
Das Unternehmen macht fast acht Millionen Pfund die Woche, durch Frankenstein-Fanartikel. | Open Subtitles | -مدخول الشركة قرابة 8 ملايين إسبوعياً إثر التجارة ببضائع عليها (فرانكنستاين) |
Zweimal die Woche. | Open Subtitles | مرتان إسبوعياً |
Wie viele Menschen werden dort jede Woche getötet ? | Open Subtitles | كم عدد الناس الذين يقتلون إسبوعياً فى بلدك المسالمه ؟ |
jede Woche anders und nur 2 Leuten bekannt. | Open Subtitles | والشفرة تتغير إسبوعياً وتكون فقط مع شخصان موثوق بهما |
Sie riefen in den letzten fünf Monaten jede Woche an. | Open Subtitles | كنتِ تتصلين بنا إسبوعياً خلال الشهور الخمسة الماضية. |
Toby musste eine folgenschwere Gewohnheit haben, wenn er jede Woche so viele einnahm. | Open Subtitles | لابد أن كان لتوبى عاده جاده إذا كان يأخذ كل هذه الجرعه إسبوعياً |
Mein Großvater rief mich jede Woche an und er sagte: "Jarrett, wie geht's? Hast du schon einen Job?" | TED | وجدي يتصل بي إسبوعياً ويقول "جاريت كيف تمضي أمورك؟ هل لديك وظيفة؟" |