| Dieser wunderbare erweiterte Fuß lässt die Hindernisse wie gar keine erscheinen – wahrhaftig außergewöhnlich. | TED | إنه يستخدم قدمه الجميلة الموزعة ليمشي وكأن تلك العقبات ليست موجودة اصلاً. إستثنائي حقاً. |
| Wegen der Lüge, die uns aufgetischt wurde: dass Behinderung außergewöhnlich macht. | TED | إنه بسبب الكذبة، التي قاموا ببيعها لنا الكذبة بأن الإعاقة تجعلك شخص إستثنائي و مميز. |
| Ich habe etwas Außergewöhnliches entdeckt! | Open Subtitles | أنا مسرور جدا برؤيتك إنه أكثر شيء إستثنائي |
| George, mon valet, ist auch ein außergewöhnlicher Koch. | Open Subtitles | يا خادمي المخلص جورج ، بالإضافة إلى أنه طباخ إستثنائي |
| Wir sind absolut normal, auf außergewöhnliche Weise. | Open Subtitles | حَسناً، اؤكد لك أننا طبيعيون جداً عَلى نَحوٍ إستثنائي, بالطبع |
| Und es ist immer etwas Besonderes, etwas Schönes zu sehen. | TED | وإنه لشيئ إستثنائي أن ترى شئ من الجمال . |
| Die Koralle ist ein wunderschönes und Ungewöhnliches Tier. | TED | المرجان جميل جدا وحيوان إستثنائي. |
| interessanteste und außergewöhnlichste Person im ganzen Universum. | Open Subtitles | أكثر شخص مهم وأكثر شخص إستثنائي في الكون |
| Sie sagen, dass ich außergewöhnlich bin. | Open Subtitles | وذلك هو عكس الشبح تقول أنت بأنني شخص إستثنائي |
| Wenn wir etwas tun müssen, das wirklich außergewöhnlich ist, dann durchlaufen wir einen inkrementalistischen Kreislauf von Design, Bau, Testen, Redesign, der es uns erlaubt, kleine, recht ungefährliche Schritte zu gehen. | TED | حين يتوجب علينا أن نقوم بشيء إستثنائي حقا ، نستخدم دورة إعادة تصميم بتصميم وبناء وتجريب دائري الذي تسمح لنا بتخفيض الخطر بخطوات بطيئة. |
| Ich höre sein Flügelschlagen. Wie außergewöhnlich. Er fliegt. | Open Subtitles | سمعت خفقات أجنحته هذا إستثنائي إنه يطير |
| Die Kräfte, die der Mann scheinbar hat, sind außergewöhnlich. | Open Subtitles | حسنا، القوّة... بأنّ هذا الرجل على ما يبدو يمتلك إستثنائي. |
| Wir haben es mit einem außergewöhnlich gerissenen Gegner zu tun. | Open Subtitles | نحن نتعامل مع خصم محتال إستثنائي |
| - Pater, etwas Außergewöhnliches. | Open Subtitles | أنا مسرور جدا برؤيتك إنه أكثر شيء إستثنائي |
| Hier wird Außergewöhnliches geleistet, und, wie ich Ihrer Akte entnehme, von Ihnen ganz besonders. | Open Subtitles | هذا العمل يبدو لي أنه سيكون إستثنائي وقد قرأت ملفك وما يقال عنكِ شخصياً |
| Kein Trick, sondern ein Außergewöhnliches telepathisches Experiment. | Open Subtitles | وإنها ليست مصادفةً إنه مثال إستثنائي حول_BAR_ المجال المغناطيسي والتخاطر |
| Ein außergewöhnlicher junger Mann, findest du nicht? | Open Subtitles | إنه شاب إستثنائي ألا تعتقد هذا؟ |
| Es waren gewöhnliche Menschen in außergewöhnlicher Situation. | Open Subtitles | كانوا أناس عاديين في موقفٍ إستثنائي. |
| Also, das ist wirklich ein außergewöhnlicher Ort. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا المكان إستثنائي |
| Das einzig außergewöhnliche an diesem Mann ist, dass er nicht spricht. | Open Subtitles | الشيء الوحيد إستثنائي حول هذا الرجل هو لا يتكلّم... إلى أي واحد. |
| Das ist nicht wirklich, wie Großmutter war, aber sie war etwas Besonderes. | Open Subtitles | هذا... لا يصف جدتي حقاً. لكنها كانت شخص إستثنائي. |
| Etwas wirklich Ungewöhnliches, wie Hill House. | Open Subtitles | شيء إستثنائي حقاً؛ مثل بيت التل |
| interessanteste und außergewöhnlichste Person im ganzen Universum. | Open Subtitles | أكثر شخص مهم وأكثر شخص إستثنائي في الكون |
| Wissen Sie... manchmal muss man eine Ausnahme machen. | Open Subtitles | ... أتعلم هناك اوفات في الحياة يحدث فيها أمر إستثنائي |