"إسرع" - Translation from Arabic to German

    • Beeil dich
        
    • Schnell
        
    • Beeilung
        
    • Schneller
        
    "Ich erledige das, Jeff." Beeil dich aber, ja? Open Subtitles ربما لن تحتاج إلى ذلك "سأتابع الموضوع "جيف حسناً , إسرع رجاءً ؟
    Wir haben noch ca. 1,5 km bis zum Asteroiden. Beeil dich! Open Subtitles إسرع "ليف" , إننا تقريباْ بإرتفاع ميل عن النيزك
    - Schnell, sperren Sie auf! Sie erstickt! Sie wird nicht ersticken, ihr geht's gut. Open Subtitles بحق الله ، إسرع وأفتح الباب ، إنها تختنق
    Überbrückungskabel, macht Schnell! Open Subtitles الرئيس يحتاج إلى أشرطة البطارية إسرع
    Beeilung, oder wir werden vor dem Morgengrauen tot sein Open Subtitles إسرع وإلا سنكون أمواتٍ قبل الغد
    Na los, auf geht's. Los, los, Beeilung. Open Subtitles ولادسلو" لنذهب" إسرع
    - Los, Schneller! - Schneller, Schneller! - Gleich gehen sie hoch! Open Subtitles تحرك هيا , إسرع
    Schneller. Posey hat Ärger. Open Subtitles إسرع بوزى" فى مشكلة"
    Los, Beeil dich, er kommt! Open Subtitles إسرع , إسرع انه قادم
    Ok. Aber Beeil dich bitte. Open Subtitles حسناً , إسرع رجاءً ؟
    Beeil dich. Open Subtitles لن ينتظر هنا إلى الأبد إسرع
    Scheiße! Beeil dich mit dem Krankenwagen! Open Subtitles اللعنة إسرع بسيارة الإسعاف
    Schnell, sonst holen wir es nicht mehr ein. Open Subtitles إسرع , أنها تبحر للخارج
    Bring sie in Ordnung! Und zwar Schnell! Open Subtitles ستستغرق ساعات لإصلاحها إسرع
    Mach Schnell! Wir müssen in ihrem Kielwasser bleiben. Open Subtitles إسرع لابد ان نتبعهم
    Schnell. Komm, Schnell. Open Subtitles إسرع , هيا , إسرع
    - Beeilung! Open Subtitles هيا , تحرك - إسرع -
    Beeilung. Open Subtitles إسرع
    Beeilung! Open Subtitles إسرع
    Schneller, nur noch 100 Meter. Open Subtitles ! إسرع يا رجل !
    - Schneller, Schneller! Open Subtitles إسرع
    - Schneller! Open Subtitles هيا إسرع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more