Wieder einmal hatte Escobar der Welt mit Gewalt seinen Willen aufgezwängt. | Open Subtitles | مرة أخرى , إسكوبار كان يستخدم العنف لثني العالم لإرادته |
Escobar sagte: "Lieber ein Grab in Kolumbien als eine Zelle in den USA." | Open Subtitles | إسكوبار قال : أفضّل حفرة في كولومبيا عن زنزانه في الولايات المتحدة |
Gaviria wollte von Tür zu Tür gehen, um Escobar zu fangen. | Open Subtitles | كان غافيريا على استعداد لطرق كل الأبواب للقبض على إسكوبار |
Alle sollen wissen, Pablo Escobar versteckt sich nicht wie eine Ratte. | Open Subtitles | أريد أن يعرف الناس أن بابلو إسكوبار لا يختبئ كالفئران |
Die weiteren Insassen waren Escobars Sicarios, handverlesene Killer aus seiner Heimatstadt. | Open Subtitles | السجناء الآخرين ؟ عصابة إسكوبار قتله أختيروا من مسقط رأسه |
So kontrovers Colonel Carrillos Methoden auch waren, er war der Einzige, vor dem Escobar Angst hatte. | Open Subtitles | رغم أن وسائل العقيد كاريو كانت مثيرة للجدل إلا أنه كان الوحيد الذي يخشاه إسكوبار |
Für Escobar arbeiten ist nicht so toll. Die töten seine Leute. | Open Subtitles | العمل مع إسكوبار ليس كما يبدو إنهم يقتلون كل رجاله |
Für alle, deren Job es war, Escobar zu fangen, war Carrillos Tod ein böser Schlag. | Open Subtitles | أما من وكلت إليهم مهمة القبض على إسكوبار كان مقتل كاريو يمثل ضربة قاصمة |
Nein. Der größte Dienst für dieses Land ist, Escobar zu fassen. | Open Subtitles | كلا ، أعظم خدمة نقدمها للأمة هي القبض على إسكوبار |
Los Pepes lagen schon eine Weile vorn, aber Escobar hatte auch Asse im Ärmel. | Open Subtitles | قد يبدو لو أن لوس بيبس تدبر الأمور لكن لدى إسكوبار بعض الحيل |
Aber dank seiner Armee von Informanten konnte Escobar jedes Mal entwischen. | Open Subtitles | لكن مع جيش من المخبرين إسكوبار بطريقة وأخرى دائماً يلوذ بالفرار |
Das sind Luftaufnahmen von Comunas, die Escobar und Konsorten kontrollieren. | Open Subtitles | هذه صورة جوية للحي الذي يسيطر عليه إسكوبار ورفاقه |
Ich hatte geschworen, dass ich, wenn die Zeit gekommen war, zum Schlag gegen Escobar aushole. | Open Subtitles | لقد قطعت وعداً على نفسي أنهُ عندما يحين الوقت الذي بإمكاني فيه توجيه ضربة ضد إسكوبار |
Dann wurde mir klar, dass Escobar wusste, dass man ihn schnappen würde, also brauchte er einen Joker: mich. | Open Subtitles | حسبتُ أنْ ذلك كان إسكوبار علم أنهم قادمون للنيل منه وبطاقة خروجه حياً من السجن كانت خطفي : أنا |
Kaum eine Stunde, nachdem Escobar aus La Catedral ausgebrochen war, hörte man überall in Kolumbien, dass es wieder Krieg geben würde. | Open Subtitles | أقل من ساعة بعد هروب إسكوبار من سجن الكاتدرائية الكلمة انتشرت في جميع أنحاء كولومبيا أنْ الحرب سوف تدق طبولها مجدداً |
Zumindest sitzt Escobar jetzt im Gefängnis und Sie haben geholfen, ihn einzubuchten. | Open Subtitles | على الأقل إسكوبار في الحبس يمكنك الرحيل مع العلم أنكَ ساعدت في وضعه هناك |
Ich konnte nicht mit ihm reden, mit Escobar nicht verhandeln. | Open Subtitles | تعرف أنني لم يمكنني الحديث إليه لا يمكن التفاوض مع إسكوبار |
Ebenso wenig wie die Gallón-Bande, die ein Jahr später berühmt wurde, als sie den Fußballer Andrés Escobar ermordeten, weil er bei der WM von 1994 aus Versehen ein Eigentor geschossen hatte. | Open Subtitles | وكذلك عصابة غايون الذين أصبحوا معروفين بعد عام عندما قتلو لاعب كرة القدم الكولومبي أندرياس إسكوبار |
Es muss klar sein, wenn man Escobar treu ist, kriegt man eine Kugel in den Kopf. | Open Subtitles | يجب أن يكون واضحاً أن من يتعاون مع إسكوبار سيتلقى رصاصة في رأسه |
Wenn Escobars Haft ein Gutes hatte, dann, dass Frieden in Bogotá eingekehrt war. | Open Subtitles | إنْ كانت هناك حسنة وحيدة من سجن إسكوبار هي أنْ السلام حلّ أخيراً على بوغوتا |
Escobars Kapitulations-Deal führte auch zur Auflösung des Search Bloc. | Open Subtitles | كجانب من صفقة إستسلام إسكوبار حُلّت جبهة البحث |