Der Arzt würde nicht wissen, wo er Salbe oder Verbände anbringen soll, weil er deine Verletzung nicht berühren kann. | TED | لن يعرف الطبيب أين عليه أن يضع المرهم أو الضمادة لأنه لا يستطيع تحديد موقع إصابتك والوصول إليه |
Ich hoffe, die Verletzung hält Sie nicht von Ihren Geschäften ab. | Open Subtitles | أتمنى ألا تمنعك إصابتك من القيام بأعمالك |
Hören Sie, Mann, Sie sind nicht schwer verletzt. | Open Subtitles | إسمعنى الآن أيها العجوز إصابتك ليست سيئه |
Als ich dich fragte, ob es wehgetan hat, als du dich verletzt hast, hast du mich wohl missverstanden. | Open Subtitles | عندما سألتك من قبل إن كنت شعرت بالألم من إصابتك أظنك لم تفهمني |
Dann, vor etwa zehn Tagen, wurden Sie, laut Ihren eigenen Worten, von einer Außerirdischenpräsenz eingewoben und infiziert, die sich selbst "die Sippschaft" nannte. | Open Subtitles | ثم، منذ 10 أيام تقريباً أنت كنت ، على حسب كلامك في شرنقة وتمت إصابتك نتيجة الوجود الفضائي |
Deine Verletzungen sind sehr massiv. | Open Subtitles | إصابتك شديدة جدا. |
Okay, also sagen Sie mir, dass Sie angegriffen wurden, angeschossen, ohne jeden Grund? | Open Subtitles | كلاّ. حسنٌ، إذاً أنت تخبرنيّ أنّه تمّ إصابتك والإعتداء عليك بلا سبب ؟ |
Als ich dich zuvor fragte, ob es wehgetan hätte, als du deine Verletzung erlitten hast, glaube ich, hast du mich mißverstanden. | Open Subtitles | عندما سألتك من قبل إن كنت شعرت بالألم من إصابتك أظنك لم تفهمني |
Wenn mir Ihre Freundin erzählt hätte, wie ernst Ihre Verletzung ist, hätte ich Ihnen die Fahrt hierher ersparen können. | Open Subtitles | إن كانت صديقتكِ أخبرتني بمدى إصابتك كنت سأوفر عليكِ عناء القدوم إلى هنا |
Bitte, jeder weiß, dass es nach deiner Verletzung gelaufen war. Und außerdem hast du durch deine Brüste die Balance verloren. | Open Subtitles | رجاءً ، الكل علم بأنه بعد إصابتك بوتر العرقوب كل شيء انتهى و مع الإهانة لإصابتك أنت تمتلكين أثداء و هذا أثر على توازنك. |
Carina, aufgrund Ihrer Verletzung... werden Sie die Mission überwachen und von der Basis aus unterstützen. | Open Subtitles | لقد قالت الإداره فى لانجلى كل الأيدى المتاحه "بسبب إصابتك يا "كارينا ستراقبين المهمه وتزوديها بالدعم من القلعه |
Bitte legen Sie Ihre Verletzung dar. | Open Subtitles | برجاء أن تذكر شفهياً طبيعة إصابتك |
Bitte legen Sie Ihre Verletzung dar. | Open Subtitles | برجاء أن تذكر شفهياً طبيعة إصابتك |
Ihr wart schwer verletzt, als wir Euch fanden. | Open Subtitles | تحتاج للراحة فقد كانت إصابتك بليغة حين عثرنا عليك |
Du bist verletzt, aber... | Open Subtitles | لا أعرف مدي خطورة إصابتك , ولكن |
Bist du schwer verletzt? - Wer hat Sie gerufen? | Open Subtitles | هل إصابتك سيئة يا وايتي ؟ |
- Schwer verletzt? | Open Subtitles | هل إصابتك خطرة؟ |
Wurden Sie schwer verletzt? | Open Subtitles | هل إصابتك سيئة.. ؟ |
Und Sie wurden von seinem Cyber-Brain infiziert. | Open Subtitles | و تمت إصابتك من دماغه الحاسوبي |
Ich meinte: "Jetzt bist du mit Paranoia infiziert, wie fast alle von uns." | Open Subtitles | في غرفتي مجددا، ولا أي جهاز." قلت له، "تمت إصابتك بجرثومة الارتياب." "هذا يجري معنا جميعًا!" |
Können Sie uns noch einmal Ihre Verletzungen erklären? | Open Subtitles | هلا فسرت لنا إصابتك |
Und als ich dich sah, nachdem du angeschossen worden warst... um dein Leben kämpftest? | Open Subtitles | وبعدها وقعت عيناي عليك، بعد إصابتك بطلق ناري تناضلين لأجل البقاء حية؟ |