"إعادة التفكير" - Translation from Arabic to German

    • noch mal überdenken
        
    • überdenke
        
    • nachdenken
        
    Gut, hör zu, vielleicht hast du ja recht und ich sollte die Sache mit dem Raub noch mal überdenken. Open Subtitles حسناً، ربما تكون مصيباً، ربما علي إعادة التفكير في أمر السرقة.
    Ich glaube, ich sollte das Ganze noch mal überdenken. Open Subtitles تخمين وأود أن إعادة التفكير كل شيء.
    Den Raub "vielleicht" noch mal überdenken? Open Subtitles تظن أنه ربما عليك إعادة التفكير في أمر السرقة!
    Ich überdenke gerade diese ganze Scheidungs-Sache. Open Subtitles لقد بدأت في إعادة التفكير في مسألة الطلاق هذه برمّتها
    Stimmt, nun, ich überdenke das gerade. Open Subtitles واعياً فجأة، ستنهيه صحيح، حسناً، لقد بدأت في إعادة التفكير في ذلك.
    Ich habe ein Recht darauf. Darüber wirst du nachdenken wollen. Open Subtitles أعتقد أن عليك إعادة التفكير في هذا الأمر.
    Vielleicht solltest du zweimal nachdenken, bevor du das Haus mit einem halben Outfit verlässt. Open Subtitles ربما عليك إعادة التفكير في مغادرة المنزل بنصف اللباس
    Wir sollten das noch mal überdenken. Open Subtitles أعتقد أنه علينا إعادة التفكير في ذلك
    Michael, wir müssen das wirklich noch mal überdenken. Open Subtitles -مايكل)، علينا إعادة التفكير في هذا الأمر)
    Michael, wir, uhm ... wir sollten das wirklich noch mal überdenken. Open Subtitles -مايكل)، علينا إعادة التفكير في هذا الأمر)
    Sollten wir noch mal überdenken, was wir hier tun? Open Subtitles -فهل علينا إعادة التفكير فيما نفعله؟
    Bitte überdenke das. - Manuelle Überbrückung. Open Subtitles أحثكِ على إعادة التفكير - تجاوز يدوي -
    Eigentlich überdenke ich meine Sommerpläne. Open Subtitles (تشاكلز) في الواقع، لقد تم إعادة التفكير خطط الصيف بلدي.
    Vielleicht habe ich das, ja. Aber ich kann doch nur über alles nachdenken und versuchen, es nächstes Jahr besser zu machen. Open Subtitles ربّما كنت أفعل، لكن كل ما بوسعي فعله هو إعادة التفكير.
    Vier Mal nacheinander durchzufallen, lässt dich über einiges nachdenken. Open Subtitles ،بعد أن تم رفضي لأربعة سنوات متواصلة يتوجب علي إعادة التفكير بذلك
    Du solltest erst einmal nachdenken, ehe du in diese Kerbe haust. Open Subtitles لأنه إن كان انتقاداً فعليك إعادة التفكير قبل أن تلقي الحجارة فيما بيتك من زجاج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more