Gut, hör zu, vielleicht hast du ja recht und ich sollte die Sache mit dem Raub noch mal überdenken. | Open Subtitles | حسناً، ربما تكون مصيباً، ربما علي إعادة التفكير في أمر السرقة. |
Ich glaube, ich sollte das Ganze noch mal überdenken. | Open Subtitles | تخمين وأود أن إعادة التفكير كل شيء. |
Den Raub "vielleicht" noch mal überdenken? | Open Subtitles | تظن أنه ربما عليك إعادة التفكير في أمر السرقة! |
Ich überdenke gerade diese ganze Scheidungs-Sache. | Open Subtitles | لقد بدأت في إعادة التفكير في مسألة الطلاق هذه برمّتها |
Stimmt, nun, ich überdenke das gerade. | Open Subtitles | واعياً فجأة، ستنهيه صحيح، حسناً، لقد بدأت في إعادة التفكير في ذلك. |
Ich habe ein Recht darauf. Darüber wirst du nachdenken wollen. | Open Subtitles | أعتقد أن عليك إعادة التفكير في هذا الأمر. |
Vielleicht solltest du zweimal nachdenken, bevor du das Haus mit einem halben Outfit verlässt. | Open Subtitles | ربما عليك إعادة التفكير في مغادرة المنزل بنصف اللباس |
Wir sollten das noch mal überdenken. | Open Subtitles | أعتقد أنه علينا إعادة التفكير في ذلك |
Michael, wir müssen das wirklich noch mal überdenken. | Open Subtitles | -مايكل)، علينا إعادة التفكير في هذا الأمر) |
Michael, wir, uhm ... wir sollten das wirklich noch mal überdenken. | Open Subtitles | -مايكل)، علينا إعادة التفكير في هذا الأمر) |
Sollten wir noch mal überdenken, was wir hier tun? | Open Subtitles | -فهل علينا إعادة التفكير فيما نفعله؟ |
Bitte überdenke das. - Manuelle Überbrückung. | Open Subtitles | أحثكِ على إعادة التفكير - تجاوز يدوي - |
Eigentlich überdenke ich meine Sommerpläne. | Open Subtitles | (تشاكلز) في الواقع، لقد تم إعادة التفكير خطط الصيف بلدي. |
Vielleicht habe ich das, ja. Aber ich kann doch nur über alles nachdenken und versuchen, es nächstes Jahr besser zu machen. | Open Subtitles | ربّما كنت أفعل، لكن كل ما بوسعي فعله هو إعادة التفكير. |
Vier Mal nacheinander durchzufallen, lässt dich über einiges nachdenken. | Open Subtitles | ،بعد أن تم رفضي لأربعة سنوات متواصلة يتوجب علي إعادة التفكير بذلك |
Du solltest erst einmal nachdenken, ehe du in diese Kerbe haust. | Open Subtitles | لأنه إن كان انتقاداً فعليك إعادة التفكير قبل أن تلقي الحجارة فيما بيتك من زجاج. |