begann ich bei 38 Schläge pro Minute und fiel auf 12 Schläge pro Minute herab, während ich den Atem anhielt, was recht ungewöhnlich ist. | TED | كنت أبدأ ب 38 نبضة في الدقيقة وعندما أحبس أنفاسي أصل إلى 12 نبضة في الدقيقة وهذا أمرٌ غير إعتيادي على الإطلاق |
Ich bin überrascht und erfreut, aber das ist extrem ungewöhnlich auf dem Markt. | Open Subtitles | حسناُ، متفاجئة ومسرورة بالتأكيد، لكن هذا تصرف غير إعتيادي من قبل الأسواق. |
Ich bin überrascht und erfreut, aber das ist extrem ungewöhnlich auf dem Markt. | Open Subtitles | حسناُ، متفاجئة ومسرورة بالتأكيد، لكن هذا تصرف غير إعتيادي من قبل الأسواق. |
Gar nichts Ungewöhnliches dabei, außer dass dies nicht die eigentlichen Knöpfe sind, die einen zu einer bestimmten Etage bringen. | TED | لا شئ غير إعتيادي حول ذلك كلياً، باستثناء أن تلك ليست في الواقع أزاراً يمكنكها أخذك إلى طابق فردي. |
Aber sie haben vor dem Blitz nichts Ungewöhnliches gesehen oder gehört. | Open Subtitles | لكن لم يكن أي منهم رأي أو سمع أي شيء غير إعتيادي قبل الوميض |
von der Entstehung des Sonnensystems; wie unser Sonnensystem zustande kam; ist es ungewöhnlich oder auf irgendeine Art besonders? | TED | نشأة نظامنا الشمسي وكيف بدأ النظام الشمسي هل هو غير إعتيادي أو خاص بأية حال؟ |
Also ja, das würd ich schon ungewöhnlich nennen. | Open Subtitles | لذا , أجل , قد أعتبر هذا أمراً غير إعتيادي قليلاً |
Nur die Sache mit den Uhren, das war ungewöhnlich. | Open Subtitles | معروفاً عن طريق الساعات , هذا غير إعتيادي |
Sie war als Kind ungewöhnlich fokussiert, immer ruhig. | Open Subtitles | أود القول إنها كانت بشكل غير إعتيادي مركزة كطفلة، دوماً هادئة. |
Schlupfwarzen, ungewöhnlich hohe Idioten-Werte." | Open Subtitles | عَكسَالحلماتَ،بشكلغير إعتيادي قراءات الدوشِ العاليةِ. |
Es ist ungewöhnlich, sich plötzlich so genau zu erinnern, wenn man eigentlich nichts mehr wusste. | Open Subtitles | هذا غير إعتيادي أن تتذكر شيء ما فجأة بشكل واضح للغاية |
Das ist sehr ungewöhnlich für Höhlen. | TED | هذا شيء غير إعتيادي في الكهوف. |
Die Takeda-Krieger verhielten sich auch ungewöhnlich. | Open Subtitles | وتَصرّفَ محاربي تاكيدا بشكل غير إعتيادي |
- Ja, wenn etwas ungewöhnlich ist, untersuche ich es. | Open Subtitles | كل مرة شيء غير إعتيادي يحدث أنا أحقق |
Ja, die Queen verlässt den Wagen. Das ist höchst ungewöhnlich. | Open Subtitles | هذا غير إعتيادي ولم يسبق له مثيل |
Das ist nicht ungewöhnlich, wenn man im Koma liegt. | Open Subtitles | حسناً , ذلك غير إعتيادي بالغيبوبة |
SAM: Ist jemals etwas Ungewöhnliches in dem Haus vorgefallen? | Open Subtitles | أهناك أي شيء غير إعتيادي حدث في ذلك المنزل ؟ |
Haben Sie etwas Ungewöhnliches gesehen oder gehört? | Open Subtitles | ستكون بخير هل رأيتٍ أو سمعتِ أي شيء غير إعتيادي |
Ist gestern Abend irgendetwas Ungewöhnliches passiert? | Open Subtitles | هل كان هناك شيءٍ غير إعتيادي ليلة البارحة ؟ |
Und dir ist nichts Seltsames oder Ungewöhnliches aufgefallen? | Open Subtitles | لكنكِ لم ترين أى شيء غريب أو غير إعتيادي ؟ |