Wenn ich ein Fazit ziehen soll, das zusammenfassen muss oder so, dann würde ich sagen, mein Anzug war nie eine Ablenkung oder ein Hobby. | Open Subtitles | إذن، كان علي رميها بعيداً أو بقوس أو بأيِ كان. أعتقد أن علي القول أن بدلتي لم تكن إلهاءً أو هواية، |
Ich war eine Ablenkung im Wert von $ 140 Millionen? | Open Subtitles | أكنت أمثل إلهاءً بقيمة مئة وأربعين مليون دولار؟ |
Wir brauchen eine Ablenkung an der Zugbrücke. Der Rest von uns kann die Mauern auf der anderen Seite hochklettern. Habt ihr vergessen? | Open Subtitles | نحتاج إلهاءً عند الجسر المتحرّك ويمكن للبقيّة تسلّق الجدار الجانبيّ |
Vor der Drogenbehörde wegzulaufen, war eine Ablenkung. | Open Subtitles | لقد كان الهرب من دائرة مكافحة المخدرات إلهاءً جيداً |
Wir müssen sie überraschen. Ich starte ein Ablenkungsmanöver. | Open Subtitles | يجب أن نهجم عليهم مستغلين عنصر المفاجأة سأخلق إلهاءً |
Ich kümmere mich darum. Ich werde eine Ablenkung brauchen. | Open Subtitles | سأتدبر الأمر لكنّي سأحتاج إلهاءً |
Also haben wir Euren Hund befreit, um für eine Ablenkung zu sorgen, damit wir nachschauen können, was er versteckt. | Open Subtitles | -أجل . لذلك أطلقنا سراح كلبتك لنخلق إلهاءً. لنرى ما كان يخفي. |
- Fang nicht wieder an, Stefan. Sie ist bloß eine Ablenkung. | Open Subtitles | إنّها مُجرّد إلهاءً ليّ. |
Nein, du bist nie eine Ablenkung gewesen. | Open Subtitles | كلّا، ما كنتِ إلهاءً قطّ. |
Wir waren eine Ablenkung. | Open Subtitles | لقد كنا إلهاءً |
- Oder eine Ablenkung. | Open Subtitles | -أو كان إلهاءً . |
Elena zu ertränken war nur ein Ablenkungsmanöver. | Open Subtitles | إغراق (إيلينا) كان إلهاءً. |