"إلى أنني كنت" - Translation from Arabic to German

    • ich
        
    Noch dazu wollt ich ihn einstellen um mir im Laden auszuhelfen. Open Subtitles بالإضافة إلى أنني كنت أفكر في تشغيل الفتى حتى يساعدني قليلاً في المتجر
    Noch dazu wollte ich ihn einstellen, um mir im Laden auszuhelfen. Open Subtitles بالإضافة إلى أنني كنت أفكر في تشغيل الفتى حتى يساعدني قليلاً في المتجر
    Ramona zeigte auf, dass ich 20 Minuten pro Tag vergeude, indem ich in Cafeteria-Schlangen stehe. Open Subtitles رامونا" أشارت إلى أنني كنت أضيّع عشرين دقيقة يوميا" وأنا أقف في طابور الكافتيريا
    ich dankte ihm für sein Vertrauen und deutete an, dass ich es beinahe in gewisser Weise rührend fand. Open Subtitles بالإضافة إلى ذلك، لقد شكرته على ثقته بي و قمت بالإشارة إلى أنني كنت بطريقةٌ ما ، كنت قريباً جداً من التأثر بذلك.
    Davor verbrachte ich sechs Jahre mit der angeblichen Liebe meines Lebens. Open Subtitles بالإضافة إلى أنني كنت لمدة ست سنوات مع شخص كان من المفترض أن يكون حب حياتي
    Nach einem Monat im Kindergarten schrieb mein Erzieher in einem Brief, ich sei impulsiv, hätte eine kurze Aufmerksamkeitsspanne und trotz meiner großartigen Neugier sei die Arbeit mit mir anstrengend. TED بعد شهر في رياض الأطفال، كتب أستاذي مذكرة طويلة مشيرًا إلى أنني كنت مندفعًا، قليل الانتباه، ورغم فضولي الكبير، كان العمل معي صعبًا.
    Alles, wofür ich lebte, war ein Anruf von Christophe. Und tatsächlich... Open Subtitles إضافة إلى أنني كنت أتلهف على مكالمة هاتفية من( كريستوف)..
    Sie sind der Ansicht, ich hätte das bei allen verursacht? Open Subtitles أنت تلمح إلى أنني كنت السبب
    Krebs. Sie sind der Ansicht, ich hätte das bei allen verursacht? Open Subtitles أنت تلمح إلى أنني كنت السبب
    Worauf wollen sie damit hinaus? Das ich auf Eduardo neidisch gewesen wäre, weil er vom Phoenix gepuncht wurde, und dass ich einen Plan aushecken würde, ihn aus einer Firma rauszuschmeissen, Open Subtitles (إنهم يلمحون إلى أنني كنت غيوراً من (إدواردو ( لأنه اختير من قبل نادي (أبو الهول

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more