"إلى أينَ" - Translation from Arabic to German

    • Wo willst
        
    • Wo gehst
        
    • - Wohin
        
    • Wo wollen
        
    • Wohin fahren
        
    Na, na, na! Wo willst du denn hin, du Schlampe? Los, da lang! Open Subtitles لا، لا، لا، إلى أينَ أنتِ ذاهبة أيتها الحقيرة إلى هنا
    Wo willst du hin? Open Subtitles انظُر، إلى أينَ أنتَ ذاهِب؟
    Wo gehst du hin? Open Subtitles إلى أينَ تذهَب؟
    Wo gehst du hin? Open Subtitles إلى أينَ تذهَب؟
    - Wohin gehen Sie? Open Subtitles إلى أينَ أنتَ ذاهب؟
    - Nein, Sir. - Wo wollen sie hin? Open Subtitles لا ، سيدي إلى أينَ أنتَ ذاهب ؟
    Wohin fahren wir? Open Subtitles إلى أينَ نحنُ ذاهبين ؟
    Wo willst du hin? Open Subtitles إلى أينَ ذهبتَ؟ أنا لا أعلم.
    Wo willst du hin? Open Subtitles إلى أينَ أنتَ ذاهب؟
    Wo willst du hin? Open Subtitles إلى أينَ أنتَ ذاهب ؟
    - Wo willst du hin, Kenny? Open Subtitles - إلى أينَ تَذهَب يا كيني؟
    - Wo willst du hin? - Ich will McManus sehen. Open Subtitles - إلى أينَ تذهَب؟
    Wo willst du damit hin? Schwimmen. Open Subtitles - إلى أينَ تذهبينَ بهذا؟
    Wo gehst du hin? Arrowhead. Open Subtitles إلى أينَ أنتِ متوجهة؟
    Wo gehst du hin? Open Subtitles إلى أينَ ستذهب ؟
    Wo gehst du hin? Open Subtitles إلى أينَ ذاهبٌ؟
    Wo gehst du hin? Open Subtitles إلى أينَ أنتَ ذاهب؟
    - Wohin fahren wir? Open Subtitles إلى أينَ نحنُ ذاهبين؟
    - Wohin geht er? Open Subtitles - إلى أينَ سيَذهَب؟
    - Wohin willst du? Open Subtitles إلى أينَ تذهب؟
    Wo wollen Sie hin? Open Subtitles إلى أينَ ستذهب ؟
    - Wo wollen Sie hin? - Auf mein Zimmer. Open Subtitles إلى أينَ تذهبين؟
    Wohin fahren wir? Open Subtitles إلى أينَ نَحْنُ ذَاهِبون؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more