"إلى الانفرادي" - Translation from Arabic to German

    • in Einzelhaft
        
    Bevor er in Einzelhaft kam hat Giles jemals über sein Leben außerhalb des Gefängnisses gesprochen? Open Subtitles قبلَ أن يُرسَل إلى الانفرادي هل قالَ جايلز أي شيء عن حياتِهِ خارجَ السِجن؟
    Du gehst zurück in Einzelhaft, wo dir kein Insasse was tun kann. Open Subtitles ستَعود إلى الانفرادي حيثُ لا يُمكنُ لأي سَجين أن يُؤذيك
    Aber wenn ich Hernandez töte, komme ich in Einzelhaft oder auf den Stuhl. Open Subtitles لكني إن قَتَلتُ هيرنانديز سأذهبُ إلى الانفرادي أو وَحدَة الإعدام
    Der Direktor wird herausfinden, dass du der Anführer bist, er wird dich in Einzelhaft schicken. Open Subtitles لو علِمَ الآمِر بأنكَ المَسؤول سيُرسلكَ إلى الانفرادي
    Versaust du es nochmal, schicke ich dich umgehend zurück in Einzelhaft. Open Subtitles لو أخفقتَ ثانيةً، سأعيدك إلى الانفرادي مجدداً
    Verdammt, ich werde dich zurück in Einzelhaft schicken. Open Subtitles اللعنَة، ربما سأُعيدُكَ إلى الانفرادي حالاً
    Dann sag mir, warum ich deinen Arsch nicht zurück in Einzelhaft schicken soll. Open Subtitles أخبِرني إذاً لماذا لا أُعيدكَ سريعاً إلى الانفرادي
    Eigentlich solltest du dich sogar verstecken, wenn du mich kommen siehst, denn das Beste für mich ist, dich wieder in Einzelhaft zu stecken. Open Subtitles في الواقِع، لو رأيتَني قادِماً، إختبِئ لأنَ أفضَل شيء لي هوَ إعادتكَ إلى الانفرادي
    Und, sobald er in der Lage ist zu reden, um auszusagen, wanderst du ab in Einzelhaft für den Rest deines gottverdammten Lebens! Open Subtitles و حالما يُصبحُ قادراً على الكلام و الشهادَة ستَذهَب إلى الانفرادي لبقية حياتِك
    Wenn du das vergisst, gehst du geradewegs zurück in Einzelhaft. Open Subtitles و في اللحظَة التي تنسى فيها ذلك ستعود إلى الانفرادي
    Wir beide wissen, dass ich zurück in Einzelhaft muss, ganz egal, was ich tue. Open Subtitles كِلانا يعلَم أني سأعود إلى الانفرادي مهما فعَلتْ
    Nachdem er in Einzelhaft geschickt wurde, entschieden seine Biker Kumpel Rache zu nehmen. Open Subtitles بعدَ ذلك عندما أُرسلَ إلى الانفرادي قَرَّرَ أصدقائهُ الدراجين الانتقام
    Interessiert mich nicht wo die mich hin stecken. Bring mich einfach in Einzelhaft. Open Subtitles لا يمكنني أين يضعونني خذني فحسب إلى الانفرادي
    Alvarez ist wieder in Einzelhaft. Open Subtitles حسناً، لقد عادَ ألفاريز إلى الانفرادي.
    Ich wollte ihn eigentlich heute wieder in Einzelhaft schicken. Open Subtitles كُنتُ أنوي إرسالهُ إلى الانفرادي اليوم
    Das wäre so als ob ich zurück in Einzelhaft bin. Open Subtitles سيكون كأني عُدتُ إلى الانفرادي
    Bringt ihn in Einzelhaft. Open Subtitles خذهُ إلى الانفرادي
    Denk dran, ein Wort von mir zu McManus und du gehst direkt zurück in Einzelhaft. Open Subtitles تذكَّر الآن كلمَة واحدَة مني (لماكمانوس) و تعودُ مُباشرةً إلى الانفرادي
    Ich möchte nichts mehr hören, Seroy. Du kommst in Einzelhaft. Open Subtitles لا أُريدُ سماعَ المزيد يا (سيروي)، ستذهَب إلى الانفرادي
    Wenn du eine Sitzung verpasst, wenn du in einen Kampf verwickelt wirst, wenn du einmal Said auf die Nerven gehst, heißt es dauerhaft zurück in Einzelhaft. Open Subtitles تتغيب عَن اجتماع واحِد. تدخُل في عِراك واحِد، تُغضِب (سعيد) مرة و ستعود إلى الانفرادي بشكلٍ دائِم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more