"إلى الموت" - Translation from Arabic to German

    • in den Tod
        
    • zu Tode
        
    • bis zum Tod
        
    • dem Tod
        
    "Herr", sagte ich, "ich folge dir auch ins Gefängnis und in den Tod. " Open Subtitles يا مولاى إننى سأتبعك إلى السجن و إلى الموت "و لكنه أجابنى :
    Wir lassen uns in den Tod führen! Open Subtitles إننا نتركهم يأخذوننا إلى الموت مثلما تأخذ الماشية إلى السلخانة
    Oder einen Skorpion mit Sonnenstich, der sich zu Tode sticht? Open Subtitles أو عقرب بضربة الشمس لسع نفسه إلى الموت ؟
    Ich glaube, der Mann hat eine Kakerlake erblickt und sich zu Tode geängstigt. Open Subtitles وأعتقد هذا الرجل رأى البعض ببساطة الصراصير وأخافت نفسه إلى الموت.
    Und in diesem Zeitraum, der sich vom ersten Lebensjahr bis zum Tod hinzieht, macht es das unter Verhaltenskontrolle. TED وفي هذه الحقبة، التي تمتد من آخر السنة الأولى للحياة إلى الموت. في الواقع يفعل ذلك تحت مبدأ السيطرة السلوكية.
    Es kann keine Jagd bis zum Tod sein. Open Subtitles ! لا هذا لا يمكن أن يكون صيدا إلى الموت
    Wir gründen, wie die Torajaner, unsere Entscheidungen über das Leben auf den Bedeutungen und Definitionen, die wir dem Tod zuschreiben. TED نحن، كالتوراجيين، نؤسس قراراتنا عن الحياة على المعاني والتعاريف التي ننسبها إلى الموت.
    Schneide mich los oder ich schick Euren Herrn in den Tod. Open Subtitles قك بقطع وثاقى و إلا أخذت سيدك إلى الموت
    Das ist nur ein Bruchteil der Menschen, die Sie in den Tod geschickt haben. Open Subtitles هذا مُجرد جزءاً ممن أرسلتهم إلى الموت
    Die Männer dazu bringen, dass sie in den Tod rennen, das ist Macht. Open Subtitles قياده الرجال إلى الموت هذه القوه
    Sie wollen uns in den Tod treiben. Open Subtitles يريدون أن يدفعوا بنا إلى الموت
    - Du schickst ihn in den Tod. Open Subtitles اذاً سترسله إلى الموت ؟
    Er wollte uns in den Tod führen. Open Subtitles هو يريد ان يقودنا إلى الموت
    Er sagte, es würde mich im Schlaf überraschen und mich zu Tode stechen. Open Subtitles قال بأنّ ه تعال إحصل عليني في نومي، وذلك... وبأنّه إلسعني إلى الموت.
    Zu lange hungere ich mich zu Tode, doch ich sterbe nicht. Open Subtitles لفتره طويله أتوق إلى الموت ولم أموت
    Natürlich ist er in einem Zustand. Er ist zu Tode gefoltert. Open Subtitles بالطبع لديه حالة إنه يعذب إلى الموت
    Du solltest langsamer treten. Du arbeitest dich zu Tode. Open Subtitles إهدأ ستشغل نفسك إلى الموت
    Duell bis zum Tod! Open Subtitles المبارز إلى الموت -
    Sie schrecken auch vor dem Tod nicht zurück. Woher weißt du so viel darüber? Open Subtitles ـ تعني إلى الموت ـ كيف عرفت كل ذلك عنهم ؟
    Jede Minute, die du weg bist, komme ich dem Tod eine Minute näher! Open Subtitles دقيقة واحدة تذهب فيها أنا بدقيقة واحدة أقرب إلى الموت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more