"إلى اي" - Translation from Arabic to German

    • weit
        
    (SEUFZT) - Wie weit ist es denn bis South Carolina? Open Subtitles أو افريقيا الجنوبية أو إلى اي مكان كم تبعد كارولانيا الجنوبية؟
    Aber ich muss mich entscheiden, wie weit ich zu gehen bereit bin... wie viele meiner eigenen Regeln ich bereit bin zu brechen... bis es erledigt ist. Open Subtitles لكن عليا ان اقرر إلى اي مدى .. انا مستعد للذهاب كم من قواعدي سأستعد إلى كسرها لجعلها تنتهي
    - Was ich wissen muss, wie weit kann ich dir trauen? Open Subtitles الذي أريـُـده الآن, أن أعرف إلى اي مدى أستطيع الثقة بك؟
    Wie weit und wie schnell sie vorankommt, liegt an uns. TED إلى اي مدى وسرعة الأمر يرجع لنا.
    Ich wollte sehen, wie weit das schon reicht. Open Subtitles فأردت أن اعلم, إلى اي مدى سيصل
    Was er gerade macht, wie weit er mit seinen Forschungen ist. Wie? Open Subtitles ماذا يفعل، إلى اي مدى قد وصل في ابحاثه؟
    Denken Sie darüber nach, wie weit wir gekommen sind. TED فكروا إلى اي مدى وصلنا.
    Jack... wenn Logan nicht gesteht, wie weit wollen Sie tatsächlich gehen? Open Subtitles (جاك) (لو لم يعترف (لوجان إلى اي مدى يمكنك أن تتصرف؟
    Wenn Logon nicht beichtet, wie weit wären sie bereit zu gehen? Open Subtitles (لو لم يعترف (لوجان إلى اي مدى ستتصرف معه؟
    So weit wie es eben nötig ist. Open Subtitles إلى اي مدى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more