(SEUFZT) - Wie weit ist es denn bis South Carolina? | Open Subtitles | أو افريقيا الجنوبية أو إلى اي مكان كم تبعد كارولانيا الجنوبية؟ |
Aber ich muss mich entscheiden, wie weit ich zu gehen bereit bin... wie viele meiner eigenen Regeln ich bereit bin zu brechen... bis es erledigt ist. | Open Subtitles | لكن عليا ان اقرر إلى اي مدى .. انا مستعد للذهاب كم من قواعدي سأستعد إلى كسرها لجعلها تنتهي |
- Was ich wissen muss, wie weit kann ich dir trauen? | Open Subtitles | الذي أريـُـده الآن, أن أعرف إلى اي مدى أستطيع الثقة بك؟ |
Wie weit und wie schnell sie vorankommt, liegt an uns. | TED | إلى اي مدى وسرعة الأمر يرجع لنا. |
Ich wollte sehen, wie weit das schon reicht. | Open Subtitles | فأردت أن اعلم, إلى اي مدى سيصل |
Was er gerade macht, wie weit er mit seinen Forschungen ist. Wie? | Open Subtitles | ماذا يفعل، إلى اي مدى قد وصل في ابحاثه؟ |
Denken Sie darüber nach, wie weit wir gekommen sind. | TED | فكروا إلى اي مدى وصلنا. |
Jack... wenn Logan nicht gesteht, wie weit wollen Sie tatsächlich gehen? | Open Subtitles | (جاك) (لو لم يعترف (لوجان إلى اي مدى يمكنك أن تتصرف؟ |
Wenn Logon nicht beichtet, wie weit wären sie bereit zu gehen? | Open Subtitles | (لو لم يعترف (لوجان إلى اي مدى ستتصرف معه؟ |
So weit wie es eben nötig ist. | Open Subtitles | إلى اي مدى |