Und ich ging an die "Carnegie Mellon" und machte meinen Doktor in Robotik. | TED | وذهبت إلى جامعة كارنيجي ميلون، حيث حصلت على درجة الدكتوراه في علم الروبوتيّات. |
Ich hatte sie gelernt, bevor ich an die UCLA kam, und festgestellt, dass sie sehr wichtig waren. | TED | تعلمتها قبيل مجيئي إلى جامعة كاليفورنيا وقررت أنها مهمة للغاية. |
Ich habe Angst, dass wenn du an die Columbia kommst, ich etwas tun werde, das uns zerstört. | Open Subtitles | أخشى لو ذهبتِ إلى جامعة كولومبيا سأقوم بأمر يدمرنا |
Die Hornhäute gingen zum Augenforschungsinstitut Schepens, das zur Harvard Medical School gehört, und seine Netzhäute zur University of Pennsylvania. | TED | وقرنيته ستذهب إلى معهد تشيبنس لأبحاث العيون، وهو جزء من كلية الطب بجامعة هارفارد، وشبكية العين ستذهب إلى جامعة بنسلفانيا |
Also warst du auf einer besseren Uni als ich. Und du hast bessere Noten als ich. | Open Subtitles | ذهبت إذاً إلى جامعة أفضل مني و حصلت على تقديرات أعلى مني |
Und wenn es dein Traum ist, an die Stanford zu gehen, dann ist das auch mein Traum für dich. | Open Subtitles | وإذا كان حلمكِ الذهاب إلى جامعة ستانفورد فإذاً، هذا حلمي لكِ ، أيضاً |
Was, willst du jetzt auch an die Brown-Uni? | Open Subtitles | وماذا في ذلك، هل سوف تذهب إلى جامعة براون أيضاً؟ |
Man schafft es an die Top Ten-Universität und das Singen macht einen wahnsinnig? | Open Subtitles | ان تدخل إلى جامعة من العشرة الأوائل والغناء يفزعك ؟ |
Die wirkliche Frage ist, wie du es an die UC Davis geschafft hast? - Wie hast du es an die George Washington geschafft? | Open Subtitles | السؤال الحقيقي هو كيف ستذهب الى جامعة كاليفورنيا يا ديفيس؟ كيف ستذهب إلى جامعة جورج واشنطن؟ |
Und ich hatte das große Glück, an die Universität von Iowa zu gehen wo ich bei Professor James van Allen studierte, der Instrumente für die ersten U.S.-Satelliten baute. | TED | وقد كنت محظوظا حقا أن أذهب إلى جامعة ولاية ايوا حيث استطعت أن أدرس تحت إشراف البروفيسور جيمس فان ألين والذي بنى أدوات لأول الأقمار الاصطناعية للولايات المتحدة. |
Sehen Sie sich die Penn State an: Die Penn State ist die Mutter | TED | انظروا إلى جامعة ولاية بنسلفانيا. |
Ich ging an die Notre-Dame-Universität und machte Abschlüsse in Rechnungswesen und Deutsch. Ein Studienjahr verbrachte ich in Österreich. | TED | ذهبت إلى جامعة "نوتردام" وتخرجت بشهادات في المحاسبة واللغة الألمانية، بما في ذلك قضاء سنة دراسية في النمسا. |
Ich dachte an die University of Virginia. | Open Subtitles | أنا أفكر في الذهاب إلى جامعة فيرجينيا. |
Aber die Einnahmen gehen an die Theatertruppe. | Open Subtitles | أعرف "ذا لينغو". لكن كل العائدات تذهب إلى جامعة كاليفورنيا. |
Und ich träumte mir meinen Weg an die NYU zu einem sehr guten Zeitpunkt -- 1967, wo ich einen Mann kennenlernte, der versuchte, das Mathegebäude der NYU in die Luft zu sprengen. | TED | وأخيرا أعيش في أحلام اليقظة وأنا في طريقي إلى جامعة نيويورك في أجمل الأوقات--وفي عام 1967، حيث التقيت الرجل الذي كان يحاول تفجير مبنى الرياضيات في جامعة نيويورك. |
Er ging an die Harvard Universität. | TED | كان سيذهب إلى جامعة هارفارد. |
Damals lebte ich in Austin, also ging ich da zur University of Texas, und fragte bei Professoren an: "Kann ich eine Stunde unterrichten?" | TED | كنت وقتها أعيش في أوستن، فذهبت إلى جامعة تكساس في أوستن وطرقت أبواب الأساتذة وقلت "هل بإمكاني القيام بتدريس صفكم؟" |
Als ich die University of California in Santa Barbara besuchte und am College of Creative Studies Biologie und Kunst belegte, besuchte er den Campus. | TED | عندما كنت ذاهباً إلى جامعة كاليفورنيا في سانت باربرا .. في كلية الدراسة الإبداعية لأحصل على تخصص في البيولوجيا والفن .. جاء هو إلى الحرم الجامعي |
Zufriedene und erfolgreiche Menschen gingen auf öffentliche Schulen, kleine Unis, von denen keiner gehört hat, gingen zur Volkshochschule, gingen hier zur Uni und schmissen das Studium. | TED | فالأشخاص السعداء والناجحين ذهبوا لمدارس حكومية، وكليات صغيرة غير معروفة، ذهبوا إلى كليات المجتمع، ذهبوا إلى جامعة ما وفشلوا بها. |
Uni Cornell. | Open Subtitles | ذهب إلى جامعة كورنيل. |
Sasaki-san will an eine Uni in Tokyo gehen. | Open Subtitles | يبدو أنّ (سازاكي-سان) سيذهب إلى جامعة (طوكيو) |