Und der Mann sieht zu meinem Freund, sieht zu dem Geld. | Open Subtitles | فنظر الفتى إلى صديقي .. ثم إلى ورقة ال 100 دولار .. |
Wenn du das Geld brauchst, geh zu meinem Freund den ich seit 25 Jahren nicht gesehen habe. | Open Subtitles | وإذا إحتجت للمال، إذهب إلى صديقي الذي لم أراه منذ 25 عام، اسمه |
Tut mir leid. Ich musste zu meinem Freund zurück. | Open Subtitles | آسفه، اضطررت أن أعود إلى صديقي |
Das Gedicht heißt "Trankopfer" und ist für meinen Freund Vusi, der irgendwo im Publikum ist. | TED | القصيدة بعنوان "إراقة الخمر"، وأهديها إلى صديقي فوسي. الذي جالس بينكم الآن. |
Für meinen Freund, James Riley. Bleib wild! | Open Subtitles | "إلى صديقي إقامة الجيد جيمس رايلي س، كارين " |
Sie haben gesagt, da waren noch andere Menschen außer meiner Freundin. | Open Subtitles | قلت بأنّك رأيت الناس الآخرون إضافة إلى صديقي. |
Ich habe mit meinem Freund gesprochen, und er hat gesagt, dass du nicht gegangen bist, also gib es zu! | Open Subtitles | تحدّثتُ إلى صديقي وقد أخبرني، أنّكِ لم تذهبي، اعترفي حالاً. |
- Ich muss zurück zu meinem Freund. | Open Subtitles | فكما قلتُ، عليّ العودة إلى صديقي. |
Ich konnte nicht nein zu meinem Freund sagen. | Open Subtitles | -لم أتمكن من قول "لا" إلى صديقي . |
Ich will nichts weiter als zu meinem Freund. | Open Subtitles | -أنا فقط مشتاقةٌ إلى صديقي ! |
Ich sehe auf meinen Freund und ich sehe einen Mörder. | Open Subtitles | أنظر إلى صديقي و أرى قاتلا |
Lass mich dir meinen Freund vorstellen, El Cuchillo. | Open Subtitles | دعني أقدمكَ إلى صديقي (إلكوتشيو) |
Ich hoffe, es macht dir nichts aus, wenn ich zu meiner Freundin spreche. | Open Subtitles | أرجو أن لا تمانع إذا كنت تستخدم لك التحدث إلى صديقي. |
Gegen 14 Uhr kam ich beim Volksfest an, sprach ein paar Minuten mit meinem Freund Paul, dann habe ich die Tickets verkauft. | Open Subtitles | ذهبت إلى الحديقة في جميع أنحاء 2: 00. تحدثت إلى صديقي بول لبضع دقائق، |
Entschuldigung, ich muss mit meinem Freund reden. | Open Subtitles | عذراً يا سادة أود التحدث إلى صديقي |