Der Herr weiß, dass Familie heute wichtiger ist denn je. | Open Subtitles | يعلم الله كم نحتاج الآن إلى عائلة أكثر مما مضى |
Dein Bruder wurde von einer Familie Weems adoptiert. | Open Subtitles | و أخوك ذهب إلى عائلة في الولايات الشمالية |
Dieses Anwesen ist bereits seit drei Generationen im Besitz meiner Familie. | Open Subtitles | هذه الخاصية هي على لثلاثة أجيال, ينتمي إلى عائلة Pimpelbottom! |
Dieser kleine Junge gehört zu den Hendersons. | Open Subtitles | هذا الزميل الصغير ينتمي إلى عائلة هندرسون |
An alle Haushalte, außer an den von Kong Qiu. | Open Subtitles | وكما طلبت لا شيئ ذَهبَ إلى عائلة كونغ تشيو |
Es war eine große Ehre der Familie deiner Mutter beizutreten. | Open Subtitles | لقد كان عميقاً تكريمي للإنضمام إلى عائلة أمك |
Dass manche Leute nicht in eine Familie gehören. | Open Subtitles | أن بعض الأشخاص لا يناسبهم الانتماء إلى عائلة. |
Wir sind keine Waffennarren in meiner Familie. | Open Subtitles | أنا لا أنتمي إلى عائلة تقتني مسدسات ، اتفقنا ؟ |
Die erlösende Kraft der Musik brachte ihn zurück in eine Familie von Musikern, die ihn verstand, die sein Talent erkannte und ihn achtete. | TED | وقد أعادته قوتها - الموسيقى - المسيطرة إلى عائلة الموسيقين الذين يفهمونه ويقدرون موهبته ويحترمونه |
Dann wagen Sie es nicht, der Familie des Jungen etwas Anderes zu erzählen. | Open Subtitles | وأنا لن يكون عندي أنت أو أي شخص آخر... إقتراح ما عدا ذلك إلى عائلة هذا الولد. |
Diese Farm gehörte der Firestone- Familie bis rein in die 50er-Jahre. | Open Subtitles | هذه مزرعة قديمة تعود إلى عائلة فايرستون |
Aber ich bin sicher, dass Sie zur Familie der Rosen gehören. | Open Subtitles | لكنني متأكد أنها تنتمي إلى عائلة الورود |
Wie wär's damit? "Gebildetes, erfolgreiches Paar sucht Kind... zur Bereicherung einer fünfköpfigen Familie. | Open Subtitles | المتعلّم الصغير والبَحْث عن a ناجح وa طفل رضيع إلى عائلة في الـ5. |
Lasse nicht zu, dass er das einer anderen Familie antut. | Open Subtitles | لا تسمح له أن يفعل ذلك إلى عائلة أخرى |
Hey, hey, hey. Du kommst für mich einer Familie am nächsten. | Open Subtitles | أنتِ أقرب شيء إلى عائلة بالنسبة لي |
Denn es geht auch ohne Familie, es geht durchaus auch ohne Familie. | Open Subtitles | لأنك لا تحتاج إلبها. لا تحتاج إلى عائلة |
Finde die Schakale, die Madeline entführten, dann werden sie dich zwangsläufig zu den Kings führen. | Open Subtitles | أعثري على الأوغاد (الذين إختطفوا (مادلين وهم سوف يقومون بإيصالك حتماً (إلى عائلة (كينغ |
Wir müssen wissen, woher sie kommt und was noch wichtiger ist, inwiefern sie mit den Ahmadis in Verbindung steht. | Open Subtitles | نَحتاجُ لإكتِشاف حيث أنَّ هي مِنْ... أكثر أهميَّةً، كَمْ هي مُرتَبِط إلى عائلة أحمدي. |
So war's bei Tiny Tim, den SchIümpfen, charlie Brown, so wird es auch bei uns. | Open Subtitles | حدث ذلك إلى (تيني تيم)، حدث إلى (تشارلي براون) حدث إلى عائلة (سمارف)، وسوف يحدث لنا |
Kyle, du kannst nicht zurück zu den Tragers. | Open Subtitles | (كايل)، لا يمكنك العودة إلى عائلة (تريغر) |
Kyle, du kannst nicht zurück zu den Tragers. | Open Subtitles | ـ(كايل)ـ لا يمكنك العودة إلى عائلة ـ(التراغرز)ـ |