"إلى لندن" - Translation from Arabic to German

    • nach London
        
    • in London
        
    • bis London
        
    Mein Herr, vergesst nicht, dass der Wagen mit den Steuern Morgen nach London aufbricht. Open Subtitles سيدي , لا تنسي عربة . ضرائب الملك التي ستتوجه إلى لندن غداً
    Hallo. Ich muss leider los. Ich fliege in 30 Minuten nach London. Open Subtitles أنا متأسف على تركك، ولكنّني ذاهبٌ إلى لندن خلال نصف ساعة
    Warum du nach London kamst, als du in den USA in Ungnade fielst. Open Subtitles إلى لماذا جئت إلى لندن عندما حصلت على العار في الولايات المتحدة
    Ein Mann aus den Niederlanden schrieb, dass er auf Besuch in London bei einem Date vergewaltigt wurde und niemand seine Geschichte ernst nahm. TED كان هناك رجل في هولندا وصف كيف تم اغتصابه في موعد غرامي في زيارةٍ إلى لندن ولم يأخذ أحدٌ قصته بمحمل الجد.
    Ihr werdet doch Euer Versprechen halten, wenn wir in London eintreffen? Open Subtitles ستفى بوعدك عندما نصل إلى لندن, أليس كذلك, سيدى؟
    In jeder Etage dieses Gebäudes, in jedem Büro von Hongkong bis London, geschieht dasselbe. Open Subtitles في كل طابقٍ مِنْ هذا المَبنى و في كلِّ مكتبٍ مِنْ "هونج كونج" إلى "لندن" نفسُ الشيءِ يَحْدُثُ
    Nicht vergessen: Du musst die Bestellung heute noch nach London schicken. Open Subtitles لا تنسي اليوم هو آخر يوم لشحن الطلبية إلى لندن
    Ich kenne nicht den Piloten oder die Crew des Flugzeugs, das mich gestern nach London gebracht hat. TED أنا لا أعرف الطيار وأعضاء الطاقم على الطائرة التي حطت بي هنا البارحة قادماً إلى لندن.
    Dann zogen wir nach London, um die High School zu besuchen. TED حسنا ,بعد ذلك انتقلنا إلى لندن لدراسة الثانوية
    Mit 17 Jahren zog ich nach London und wurde Model. TED انتقلت إلى لندن في السابعة عشر لأصبح عارض أزياء
    - Ich möchte nicht unbedingt nach London. Open Subtitles حسنا، أنا ما كنت متلهفة للوصول إلى لندن.
    Die Zugverbindung nach London ist hervorragend. Open Subtitles لم لا ؟ هناك خدمة قطار جيدة من و إلى لندن
    Gleich nach der Kirche fahre ich nach London, um mit ihrem Onkel zu sprechen. Open Subtitles مباشرةً بعد الكنيسةِ،أنا سَآخذُ القطارَ القادمَ إلى لندن واَرى عمَّهم.
    Wir bringen ihn nach London, bringen ihn in ein Hotel, decken ihn zu und dann kommen wir zurück. Open Subtitles نأخذه إلى لندن و نأخذه إلى فندق نضعه في الفراش ثم نعود
    Hat auf dem Weg nach London einen Wärter ermordet. Open Subtitles قَتلَ أحد الحرّاسِ في طّريق العودة إلى لندن.
    Wer, glauben Sie, hat die Kugel mit Ihrer Nummer nach London geschickt? Open Subtitles كيف تَعتقدُ ارسال تلك الرصاصةِ إلى لندن و عليها رقمك؟
    Er wird heute Abend aus Johannesburg hier in London ankommen. Open Subtitles من المفترض أن يصل إلى لندن الليلة من جوهانسبرج
    Die Demonstranten werden in drei Tagen in London erwartet. Zu einer Kundgebung im Hyde Park. Open Subtitles .. و يُتوقع وصول المتظاهرون إلى لندن خلال ثلاثة أيام في سباق
    Vielleicht ist er wirklich in London. Open Subtitles ربما يكون قد ذهب إلى لندن ايا كان للسياحة والشرب
    Ich erwarte einen schnellen Sieg, der ein Signal bis London aussendet, dass wir glauben, die legalen Geschäfte friedlich betreiben zu können. Open Subtitles .."أتوقع انتصاراً سريعاً سيوصل أنباءاً إلى "لندن يخبرهم أننا ندع الأعمال الشرعيّة تسير بسلام
    Ich sollte einen Tunnel graben von Bombay bis London. Open Subtitles أن أحفر نفق . "من "بومباى" إلى" لندن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more