"إلى مكانٍ" - Translation from Arabic to German

    • wohin
        
    • an einen Ort
        
    • woanders hingehen
        
    Gehen wir wohin, Oberst? Open Subtitles هل أن ذاهبٌ إلى مكانٍ ما أيها الكولونيل؟
    Als ich von zu Hause weg bin, fragte mich das Hausmädchen, wo ich hingehe, und ich sagte: "Ich weiß nicht, wohin auch immer, schönen Tag noch." Open Subtitles حينما غادرت المنزل ، سألتني الخادمة إلى أين أنت ذاهب ؟ "قلت " إلى مكانٍ ما يوماً طيّباً
    Hören Sie, Ich muss gerade wohin. Open Subtitles .اسمع، إنّي في طريقي إلى مكانٍ ما - .لقد أردتُ أن أعيدُ إليكَ شيئًا فحسب -
    Der Lärm tut mir leid, aber ich musste an einen Ort, mit besserer WLAN Open Subtitles ولكنّي اضطررت إلى الانتقال إلى مكانٍ يسهل فيه اخفاء الهوية على شبكة الإنترنت
    Wir bringen dich an einen Ort, der deiner Grazie gebührt. Open Subtitles ما من أفكارٍ غريبة لديكما, إليس كذلك؟ لا، نحن قررنا أن نصطحبكِ إلى مكانٍ يهتم بحالتك أكثر
    Ich denke, wir könnten woanders hingehen, wo es ruhiger ist. Open Subtitles لمَ لا نذهب إلى مكانٍ ما أهدى من هذا؟
    Können Sie mich wohin fahren? Open Subtitles هل يمكن أن تقلني إلى مكانٍ ما ... ؟
    - In der Garage. Können Sie mich wohin fahren? Open Subtitles هل يمكن أن تقلني إلى مكانٍ ما ...
    Warum nachdem du geschlagen und misshandelt worden bist, hast du dich entschieden zurück an einen Ort zu kehren der voll von brutalen Männern ist? Open Subtitles لماذا بعدَ أن تمَ ضربكِ و اغتصابكِ اخترتِ العودةَ إلى مكانٍ مليء بالرِجال المتوحشين؟
    Wir... wir brachten sie an einen Ort, wo Spiegel verboten waren. Open Subtitles لقد أرسلناها إلى مكانٍ ما حيث المرايا محظورة
    Aber ich kann ihn an einen Ort schicken, wo seine Macht nicht wirkt. Open Subtitles لكنّي أستطيع إرساله إلى مكانٍ يعجز فيه عن استخدام قدراته.
    Ich kann ihn an einen Ort schicken, wo er seine Kräfte nicht nutzen kann. an einen Ort ohne Magie. Open Subtitles أستطيع إرساله إلى مكانٍ يعجز فيه عن استخدام قوّته، مكانٍ بلا سحر
    Ihr werdet in den Süden umgesiedelt, an einen Ort den ihr Brasilien nennt. Open Subtitles سيتم نقلكم إلى الجنوب إلى مكانٍ تدعونه "ب" البرازيل
    Vielleicht sollten wir woanders hingehen. Open Subtitles ربّما يجدر بنا الذهاب إلى مكانٍ آخر.
    Lass uns vielleicht erst noch woanders hingehen. Open Subtitles ربّما نذهب إلى مكانٍ آخر أولاً.
    Ich meine, du lässt mich da in das Licht runter, und ich werde woanders hingehen an einen Ort, an dem wir mit denen zusammensein können, die wir lieben, und niemals mehr an diese verdammte Insel denken müssen. Open Subtitles أعني، ستنزلني إلى ذاك النور و سأذهب أنا إلى مكانٍ آخر... إلى مكانٍ نستطيع أن نكون فيه مع من نحبّ، و لن نُضطرّ أبداً للتفكير بهذه الجزيرة اللعينة ثانيةً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more