"إلينا من" - Translation from Arabic to German

    • zu uns
        
    • uns aus
        
    • uns durch den
        
    Mary Clarence kommt aus einem... progressiven Kloster zu uns. Open Subtitles ماري كلارينس قدمت إلينا من دير متحرر بعض الشيء.
    Und er kam zu uns mit keinerlei Erinnerung an all das, bis seine Eltern plötzlich auftauchten, und er mit ihnen fortging. Open Subtitles ولقد جاء إلينا من دون ذاكرة أو أي شئ حتى ظهر والديه فجأة ولقد غادر معهم
    Kommt zu uns von Mechanikern und Servicestationen. Open Subtitles تأتى إلينا من عمال السيارات ومحطات الخدمات
    Es ist nicht intellektuell. Es ist nichts, dass sich uns aus Büchern und Theorien erschließt. TED انها ليست بالشيء الذى يأتي إلينا من الكتب والنظريات.
    Sie suchen uns aus ferner Erinnerung heim... ..und weisen uns den Weg. Open Subtitles يتّصلون إلينا من الذاكرة البعيدة... يشوّفنا الطريق.
    Ebenso lernte ich, dass der Vernichtung, die uns durch den Norden drohte, nur mit Zorn und Eisen begegnet werden kann. Open Subtitles علمت أن الدمار الذي جاء إلينا من الشمال يجب أن توجهه قوة من حديد
    Das macht keinen Sinn. Die sind zu uns wegen der Fusion gekommen. Open Subtitles هذا غير منطقي، لجؤوا إلينا من أجل هذا الدمج
    Er kommt zu uns aus einer fernen Zeit. Open Subtitles لقد اتى إلينا من بعيد عبر الزمن
    Sie kamen zu uns, von White Harbor und Barrowton, von Fairmarket und King's Landing, von Norden und Süden, von Osten und Westen. Open Subtitles جاءوا إلينا من "وايت هاربور" و "باروتون"، من "فيرماركيت" و "كينغ لاندينغ"، من الشمال والجنوب،
    Sie kamen zu uns aus Weißwasserhafen und Hüglingen, aus Schönmarkt und Königsmund, von Norden und Süden, von Ost und West. Open Subtitles جاءوا إلينا من "وايت هاربور" و "باروتون"، من "فيرماركيت" و "كينغ لاندينغ"، من الشمال والجنوب،
    Ein Beispiel ist die Vogelgrippe, die wir bei Zuchtgeflügel wie Truthähnen und Enten erfolgreich bekämpfen können. Doch sie kommt jedes Jahr mit den Wildvögeln zu uns zurück. TED كمثال على ذلك، إنفلونزا الطيور، حيث ينتهي بها المطاف في حظائر حيوانات: الديك الرومي "التركي"، البط، ولكنه يحافظ على العودة كل سنة، لأنه ينتقل إلينا من خلال الطيور البرية.
    Mr. Dawson hat sich aus der 3. Klasse zu uns gesellt. Er hat gestern Abend meiner Verlobten geholfen. Open Subtitles السيّد (دَوسين) ينضم إلينا من الطبقة الثالثة، فقد كان ذا عونٍ لخطيبتي ليلة أمسِ.
    (Verhaltenes Lachen) Mr. Dawson ist aus der dritten Klasse zu uns gestoßen. Open Subtitles السيّد (دَوسين) ينضم إلينا من الطبقة الثالثة، فقد كان ذا عونٍ لخطيبتي ليلة أمسِ.
    Das hier ist Bernice Pruitt. Sie kommt aus Chicago zu uns. Open Subtitles برنيس قدُمت إلينا من شيكاغو
    Sie kamen aus der großen Stadt Atlantis zu uns. Open Subtitles لقد قدموا إلينا من مدينة (أتلانتيس) العظيمة
    Einige von Ihnen hören uns aus Los Angeles zu... Open Subtitles بعـضكـم يستمــع إلينا من لوس أنجلـس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more